https://ukraina.ru/20220605/1034047054.html
«Вокруг Булгакова»: «Мастер и Маргарита» братьев Стругацких
«Вокруг Булгакова»: «Мастер и Маргарита» братьев Стругацких - 15.08.2022 Украина.ру
«Вокруг Булгакова»: «Мастер и Маргарита» братьев Стругацких
Аркадий и Борис Стругацкие Булгакова очень любили. Да странно было бы, если бы это было не так – их художественные интересы находились в очень близких сферах. В одной из книг Стругацких есть даже персонаж по имени Михаил Афанасьевич, дающий оценку литературным произведениям. И есть у них свой собственный парафраз «Мастера и Маргариты»
2022-06-05T08:04
2022-06-05T08:04
2022-08-15T12:15
эксклюзив
братья стругацкие
михаил булгаков
"вокруг булгакова"
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.ukraina.ru/img/103037/82/1030378202_0:15:900:521_1920x0_80_0_0_7f7d98f24e7394ff20b1f43870d5ead2.jpg
Это произведение — роман «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя», задуманное в начале 80-х и законченное в 1988 году. Произведение крайне сложное и разноплановое.Первое сходство с «Мастером и Маргаритой» — наличие двух, а если присмотреться — то и трёх линий повествования, разной степени фантастичности.Во-первых, это дневниковые записи студента педагогического лицея Игоря Мытарина. События происходят в городе Ташлинске в начале 2030-х годов.Ташлинск — это посёлок Ташла Оренбургской области, куда был эвакуирован в 1942 году из блокадного Ленинграда Аркадий Стругацкий. Фантазией авторов посёлок населением 8 тыс. человек становится городом с несколькими крупными предприятиями и университетом, равноценный Оренбургу.Описан тут кризис, касающийся наставника Мытарина Г.А. Носова (Га-Ноцри и мытарь Левий Матвей…). Правда, если Булгакова интересовал конфликт творца и власти, то у Стругацких одна из важных тем — общество и необходимость его воспитания. И тут общество ополчилось на воспитателя и требует распять его… Кстати, самообычный тремпель в романе называется распялка (слово такое есть, но обозначает оно вовсе не вешалку-плечики, хотя и из того же набора).Во-вторых, это дневник же астронома Сергея Манохина (явный прототип — Борис Стругацкий), который касается событий в том же Ташлинске начала 1990-х годов. Т.е., по описанию это годы вполне себе 80-е, но откуда ж авторам было в 1988 году знать, как поменяется жизнь к 1992?Манохин пребывает на службе у сверхъестественного существа — Демиурга, каковой Демиург прямо в тексте сравнивается с Воландом и внешне похож на него (вот вам и второе сходство). Впрочем, предположение о том, что перед нами Сатана в тексте решительно отвергается. Скорее уж это сам Иисус («благодарствуйте, мой Яхве», — обращается к нему Агасфер, всё ставя на свои места). Впрочем, присутствует в тексте и евангельский Иисус.В-третьих, это описанные в дневнике Манохина евангельские события (третье совпадение) в изложении Агасфера Прудкова, который не только является доверенным помощником Демиурга, но также — Вечным Жидом и апостолом Иоанном Богословом (при этом он отчётливо напоминает Коровьева: даже «гражданские специальности» у них звучат похоже — регент и страховой агент). Естественно его версия не совпадает с евангельской, но ещё менее она совпадает с «Евангелием от Воланда».Главная идея романа заключена в словах Демиурга «все они хирурги и костоправы. Нет из них ни одного терапевта». Смысл фразы в том, что он ищет человека, который предложил бы способ морально переродить человечество. То, что ему предлагают, его категорически не устраивает.Авторы комментариев к роману (группа «Людены») считают, что это перифраз из главы 34 части 3 романа Александра Дюма «Виконт де Бражелон»: «Все эти люди шпионы или же сбиры; ни один из них не годится в генералы <…>. Но не с помощью разрушения, войны, насилия следует управлять обществом Иисуса, нет — путём таинственного влияния, которое даёт человеку моральное превосходство».Мы же отметим, что этот момент не остался незамеченным последователями: во второй трилогии эпопеи «Око силы» Андрея Валентинова есть драматург Афанасий Михайлович Бертяев с подпольной кличкой «Терапевт». Есть там и ссылка на секту терапевтов — описанное Филоном Александрийским ответвление иудаизма в I веке н.э., чей образ жизни, как считается, послужил образцом для создания христианских монастырей.* * *У Хорхе Борхеса есть фантастический рассказ «Пьер Менар, автор "Дон Кихота"». Задача, которую поставил перед собой Пьер Менар, состояла в том, чтобы дословно воспроизвести текст Сервантеса, опираясь на мироощущение человека XX века. Не переписать, а именно воспроизвести!Вообще-то говоря, ничего фантастического в этом нет — каждый человек, читающий классику, воспринимает его через призму своего языка и культуры (даже если читает в оригинале). В результате, например, религиозно-мистическая поэма Гоголя «Мёртвые души» предстаёт перед нами на страницах учебника как социально-политическое сочинение.Другое дело, что писать теми же словами никакой нужды нет. И в какой-то мере «Отягощённые злом» — это «Мастер и Маргарита», задуманная и написанная сорок лет спустя…
https://ukraina.ru/20200322/1027027168.html
https://ukraina.ru/20240317/1028819797.html
https://ukraina.ru/20200315/1027027790.html
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2022
Василий Стоякин
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/0f/1038770508_413:51:865:503_100x100_80_0_0_90740e6cab3464d730d19c2e25400337.jpg
Василий Стоякин
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/0f/1038770508_413:51:865:503_100x100_80_0_0_90740e6cab3464d730d19c2e25400337.jpg
Новости
ru-RU
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://cdnn1.ukraina.ru/img/103037/82/1030378202_161:0:900:554_1920x0_80_0_0_e8777a6cc3605daafec9c5f1cc5dfe9e.jpgУкраина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Василий Стоякин
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/0f/1038770508_413:51:865:503_100x100_80_0_0_90740e6cab3464d730d19c2e25400337.jpg
эксклюзив, братья стругацкие, михаил булгаков
«Вокруг Булгакова»: «Мастер и Маргарита» братьев Стругацких
08:04 05.06.2022 (обновлено: 12:15 15.08.2022) Аркадий и Борис Стругацкие Булгакова очень любили. Да странно было бы, если бы это было не так – их художественные интересы находились в очень близких сферах. В одной из книг Стругацких есть даже персонаж по имени Михаил Афанасьевич, дающий оценку литературным произведениям. И есть у них свой собственный парафраз «Мастера и Маргариты»
Это произведение — роман «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя», задуманное в начале 80-х и законченное в 1988 году. Произведение крайне сложное и разноплановое.
Первое сходство с «Мастером и Маргаритой» — наличие двух, а если присмотреться — то и трёх линий повествования, разной степени фантастичности.
Во-первых, это дневниковые записи студента педагогического лицея Игоря Мытарина. События происходят в городе Ташлинске в начале 2030-х годов.
Ташлинск — это посёлок Ташла Оренбургской области, куда был эвакуирован в 1942 году из блокадного Ленинграда Аркадий Стругацкий. Фантазией авторов посёлок населением 8 тыс. человек становится городом с несколькими крупными предприятиями и университетом, равноценный Оренбургу.
Описан тут кризис, касающийся наставника Мытарина Г.А. Носова (Га-Ноцри и мытарь Левий Матвей…). Правда, если Булгакова интересовал конфликт творца и власти, то у Стругацких одна из важных тем — общество и необходимость его воспитания. И тут общество ополчилось на воспитателя и требует распять его… Кстати, самообычный тремпель в романе называется распялка (слово такое есть, но обозначает оно вовсе не вешалку-плечики, хотя и из того же набора).
Во-вторых, это дневник же астронома Сергея Манохина (явный прототип — Борис Стругацкий), который касается событий в том же Ташлинске начала 1990-х годов. Т.е., по описанию это годы вполне себе 80-е, но откуда ж авторам было в 1988 году знать, как поменяется жизнь к 1992?
Манохин пребывает на службе у сверхъестественного существа — Демиурга, каковой Демиург прямо в тексте сравнивается с Воландом и внешне похож на него (вот вам и второе сходство). Впрочем, предположение о том, что перед нами Сатана в тексте решительно отвергается. Скорее уж это сам Иисус («благодарствуйте, мой Яхве», — обращается к нему Агасфер, всё ставя на свои места). Впрочем, присутствует в тексте и евангельский Иисус.
В-третьих, это описанные в дневнике Манохина евангельские события (третье совпадение) в изложении Агасфера Прудкова, который не только является доверенным помощником Демиурга, но также — Вечным Жидом и апостолом Иоанном Богословом (при этом он отчётливо напоминает Коровьева: даже «гражданские специальности» у них звучат похоже — регент и страховой агент). Естественно его версия не совпадает с евангельской, но ещё менее она совпадает с «Евангелием от Воланда».
Главная идея романа заключена в словах Демиурга «все они хирурги и костоправы. Нет из них ни одного терапевта». Смысл фразы в том, что он ищет человека, который предложил бы способ морально переродить человечество. То, что ему предлагают, его категорически не устраивает.
Авторы комментариев к роману (группа «Людены») считают, что это перифраз из главы 34 части 3 романа Александра Дюма «Виконт де Бражелон»: «Все эти люди шпионы или же сбиры; ни один из них не годится в генералы <…>. Но не с помощью разрушения, войны, насилия следует управлять обществом Иисуса, нет — путём таинственного влияния, которое даёт человеку моральное превосходство».
Мы же отметим, что этот момент не остался незамеченным последователями: во второй трилогии эпопеи «Око силы» Андрея Валентинова есть драматург Афанасий Михайлович Бертяев с подпольной кличкой «Терапевт». Есть там и ссылка на секту терапевтов — описанное Филоном Александрийским ответвление иудаизма в I веке н.э., чей образ жизни, как считается, послужил образцом для создания христианских монастырей.
У Хорхе Борхеса есть фантастический рассказ «Пьер Менар, автор "Дон Кихота"». Задача, которую поставил перед собой Пьер Менар, состояла в том, чтобы дословно воспроизвести текст Сервантеса, опираясь на мироощущение человека XX века. Не переписать, а именно воспроизвести!
Вообще-то говоря, ничего фантастического в этом нет — каждый человек, читающий классику, воспринимает его через призму своего языка и культуры (даже если читает в оригинале). В результате, например, религиозно-мистическая поэма Гоголя «Мёртвые души» предстаёт перед нами на страницах учебника как социально-политическое сочинение.
Другое дело, что писать теми же словами никакой нужды нет. И в какой-то мере «Отягощённые злом» — это «Мастер и Маргарита», задуманная и написанная сорок лет спустя…