На фоне стремления властей страны внедрить повсеместное общение и ведение документооборота исключительно на государственном языке в Западной Украине наметилась обратная тенденция.

Более 500 жителей Волынской области официально меняют украинские имена на русские аналоги, например, Олену на Алёну, Хрыстыну на Кристи или Кристину.

Начальница отдела государственной регистрации актов гражданского состояния управления юстиции Антонина Кратик уточнила, что больше всего заявлений поступает от женщин. Ходатайства всех желающих на получение новых документов полностью удовлетворяются.

Джамала выступила против украинизации
Джамала выступила против украинизации
© РИА Новости, Владимир Астапкович | Перейти в фотобанк

Радикалы, которые пришли в ярость от этой тенденции, отмечают парадоксальную ситуацию: если в Киеве и Полтаве доля использования украинского языка в повседневном общении увеличивается, то во Львове или Волынской области возрастает количество русскоговорящих. Крайне правые возмущены, что дети говорят «что» вместо «шо».

При этом часть общества полностью разделяет позицию властей по языковому вопросу. В апреле 2016 года на официальном сайте президента Украины зарегистрировали электронную петицию с предложением заменить русские имена и фамилии граждан на украинские, например, Иваненко вместо Иванов или Кузьменко вместо Кузнецов. Автор документа, который к слову написан частично по-русски, частично по-украински, призвал ограничить права или лишить гражданства тех, кто откажется менять документы.