Второй день Московского международного кинофестиваля (ММКФ): "Югославия не вечна", война с трендами - 22.04.2023 Украина.ру
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Культура обложка
Культура

Второй день Московского международного кинофестиваля (ММКФ): "Югославия не вечна", война с трендами

Читать в
Во второй день Московского международного кинофестиваля (ММКФ) говорили о штампах в российском кинематографе и смотрели сербский антикоммунистический фильм и новый восточный киношедевр
Проблемы русского кино и слова "предатели"
На пресс-конференции программы "Русские премьеры" говорили о проблемах российского кино. Члены жюри – режиссер Алексей Учитель, актриса Анна Снаткина и сценарист Андрей Золотарёв признаются, что пришли "за новыми именами", за новыми режиссерами, актерами, операторами, сценаристами...
Члены жюри единогласно сходятся во мнении: в российском кинематографе до зубовного скрежета надоело стремление к трендам, погоня за модным сюжетом, которая опустошает индустрию.
"Мы все время находимся в режиме фарватера, - отмечает Золотарёв. – Выбирается тема: чаще всего спорт или Великая Отечественная война, и идет фильм за фильмом, что в результате производит ощущение мельчания".
Алексей Учитель отметил: беда даже не в том, что выбирается одна "модная" тема, и все бросаются снимать кино только о ней, но и чудовищном количестве штампов, которые появляются в этой теме:
"Если спорт – в финале обязательное ликование во всех концах планеты".
Члены жюри также назвали другие проблемы отечественного кинематографа: чрезмерное, по мнению Снаткиной, количество пошлости и обнаженных сцен, невозможность молодому режиссеру "пробиться" в прокат, кинотеатры…
Журналист одного из ведущих телеканалов, канцелярским тоном и заученной формулировкой задает вопрос:
"Можете высказаться об актерах, уехавших за границу, сказать об их предательстве?"
Алексей Учитель сдержанно замечает, что среди его окружения нет людей, которые бы уехали и делали скандальные заявления, но российский театр и кино за год действительно лишился ряда ярких имен и талантов, и он не исключает, что "совсем скоро мы можем испытать голод в хороших актерах".
Госбезопасность Югославии. Балканская драма
Один из первых фильмов из основной конкурсной программы – "След зверя" сербского режиссера Ненада Павловича. "След зверя" – дебютная полнометражная картина режиссера, основанная на произведениях его отца, югославского кинорежиссера и писателя Живоина Павловича.
Одной только актерской игры блистательного сербского актера, звезды фильмов Эмира КустурицыПредрага Манойловича (он играет сотрудника госбезопасности Благое Йотича) было бы достаточно, чтобы говорить о несомненном успехе картины. Кроме того, у фильма невероятно красивый визуальный ряд: рыжеватый, близкий к сепии, словно залитый солнцем кадр, живописные сербские пейзажи, колоритные костюмы (в нашем кино о той же эпохе так могли бы одеваться фарцовщики и московские модники), и совершенно ностальгическая для постсоветского зрителя атмосфера – советский тип застройки, вывески, дублированные на русском, "как у нас", но с местным балканским колоритом.
Фильм однозначно оставляет открытыми множество вопросов. По сюжету главный герой – белградский журналист, принимавший участие в студенческих протестах 1968 года, спустя несколько лет оказывается в провинциальной деревушке, где одно самоубийство местного учителя распутывает клубок событий десятилетней давности.
Фильм "След зверя" Ненад Павлович
Фильм След зверя Ненад Павлович
Фильм "След зверя" Ненад Павлович
На протяжении всего фильма создается впечатление, что главный посыл режиссера – о продажности, лицемерии, жестокости югославского правительства и Комитета госбезопасности. Благое Йотич – с первого взгляда, – главный антагонист – ожившее воплощение любого антисоветского высказывания: он после войны "устроил из церкви мишень, и стрелял то по иконам, то по [священникам]", все его действия наполнены иррациональной жестокостью, а его подчиненные – комитетчики – просто получают искреннее удовольствие от того, что избивают людей, даже в те моменты, когда сюжет и логика повествования этого абсолютно не требуют. Соня – fem fatal картины и его дочь – прямо называется "коммунистической буржуазией" - лживая, лицемерная, подчеркнуто неразборчивая в романах и половых связях.
При этом герой с амбициозным именем Югослав, волей или неволей противостоящий всему этому лубочному злу – идейная пустышка. На протяжении всей картины он не проявляет ни одного убеждения, принципа, или идеи – хотя бы чего-нибудь, что делало бы из него протагониста. И даже в тот момент, когда ему открывается шокирующая правда о том, что госбезопасность "позволяла" проходить студенческим протестам 1968 года и контролировала их изнутри, герой не проявляет никаких совершенно эмоций.
Казалось бы, мир идейного борца должен рухнуть, в образе – произойти коренное изменение. Однако – нет. Он всего лишь на доли секунды замедляет шаг, и продолжает плыть по течению своей жизни, как ни в чем не бывало. Стоит лишь добавить, что весь фильм он активно сотрудничает с оперативником из Комитета госбезопасности, ничуть не страдая от угрызений совести, и, напротив, хвастаясь этим перед начальником…
В фильме есть еще один, очевидный, на первый взгляд образ: злодей Йотич, который рассказывает о том, что в его родных краях существовал древний обряд: когда пожилой член семьи становился немощным и беспомощным, дети и внуки отводили его в пещеру, где ритуально убивали, а тело сбрасывали со скалы. Когда он погибает, все герои прямо намекают на то, что гибнет не он, а коммунистическая система, жестокая, погрязшая в преступлениях, изжившая себя, а упомянутый ранее оперативник резюмирует: "Такие люди нам в комитете точно больше не нужны".
И в этот момент происходит неожиданное.
"Но и Югославия не вечна, кто знает, что произойдет через 5-10 лет", - произносит он следом, перечеркивая таким образом, весь выпуклый и очевидный посыл картины, который мы наблюдали на протяжении всего фильма. В финале становится очевидно, что именно эти офицеры, боровшиеся со "старыми кровавыми коммунистами", за десятилетие до трагедии готовили гибель своей страны. Впрочем, позитивных героев в этом фильме отыскать очень тяжело.
Китай, каким мы его не знаем
С плохо скрываемым снобизмом и евроцентризмом в СМИ принято называть азиатское кино "искусством третьего, и даже четвертого мира".
Сатоси Тадзири – создатель японской – одной и самых коммерчески успешных медиафраншиз в истории – "Pocket Monster" ("Покемон") в интервью журналистам как-то объяснил: чтобы мультфильм или сериал, сделанный в Японии, успешно продавался на Западе, из него нужно убрать, насколько возможно, все японское: вывески на японском языке, ярко выраженный азиатский разрез глаз персонажей, отсылки к национальной традиционной культуре – все это, по словам Тадзири, "просто отпугивает американских детей".
По пути меньшего сопротивления азиатское кино идет довольно часто, и довольно успешно. Из "нишевого" и экзотического южнокорейский кинематограф, например, за последние годы превратился в один из лидирующих в мировом кинопрокате: чего только стоил успех черной комедии "Паразиты" Пон Чжун Хо, получившей "Оскар" в 2019, или сериал 2021 года "Игра в кальмара" режиссера Хван Дон Хёка, ставшим одним из самых популярных сериалов Netflix.
Китайское кино, как отмечают критики, идет другим путем: стараясь сохранить свою идентичность и отказаться от "европеизации" своих персонажей.
Фильм "Отсутствие" У Лан
Фильм Отсутствие У Лан
Фильм "Отсутствие" У Лан
Место действие фильма "Отсутствие", представленного на ММКФ во внеконкурсной программе "Вокруг света за 8 дней" (куратор программы Сергей Лаврентьев охарактеризовал ее так: "Фестиваль предлагает старикам вспомнить, а молодым осознать, что мир огромен, и кинематограф существует не только в Калифорнии"), происходит на острове Хайнань.
Представляя фильм, режиссер У Лан отмечает: в России и на Западе о Китае знают мало, а остров Хайнань, например, имеет славу исключительно курортного места. Ничего от курорта в фильме "Отсутствие" нет – зрителю предлагается узнать о проблемах рынка недвижимости в КНР, о чем среднестатический иностранец вряд ли когда задумывался.
И – действительно, это кино – с другого континента. Наполненное дождем и хрупкостью, персонажами, которые мыслят, говорят, чувствуют и действуют так, как мы не привыкли, как мы не ожидаем от них. Герой, вернувшийся из тюрьмы, и старающийся наладить жизнь со своей возлюбленной и ребенком – персонаж, отчасти напоминающий немногословного героя российского артхауса. Картина, в целом, построена на созерцании, а не на диалогах, и саундтрек Дин Кэ, зачастую наполненный тоской и недосказанностью, звучит куда чаще, чем слова.
  - РИА Новости, 1920, 04.04.2023
Кавказская или крымская? 56 лет со дня премьеры фильма "Кавказская пленница"
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала