В социальных сетях с подачи украинки Инны Демченко, живущей в Словении, начался флешмоб, суть которого — дать отпор тем, кто в Европе, да и в России, рискнул покуситься на святое — и называет «украинский борщ» русским.
В своем аккаунте в Facebook Инна опубликовала фотографию из словенского общепита, где борщ назван «русским супом». Недовольна она еще и тем, что некоторые суповые полуфабрикаты в Европе также продаются под названием «русский борщ». Случай вопиющий, ничего не скажешь — и поэтому Инна предложила запустить флешмоб, чтобы защитить от москалей святое украинское блюдо.
«Прошу всех украинцев Словении, Украины и мира откликнуться и выставить у себя на странице хештег или на английском, или на словенском, или на языке той страны, в которой вы проживаете! Не будьте равнодушными, ведь речь идет о нашей культуре и идентичности!», — призвала украинцев пани Демченко.
Также она напомнила о работе, которая ведется, чтобы включить украинский борщ в список нематериального наследия ЮНЕСКО.
«Мы должны получить признание и защитить наш борщ. Это воровство и брехня, что борщ является «русским супом с красной свеклой», это позор»! И мы должны это остановить все вместе! Это очень важно», — бьет в набат украинка из Словении.
Малороссийский борщ
Я попросил прокомментировать утверждения Инны Демченко известного российского повара и историка кухни Максима Сырникова. К ним он отнесся с иронией.
— То, что утверждает эта женщина, — абсолютнейшая чушь. Это просто идет от незнания. У меня когда-то была статья об истории борща. Сразу вам могу сказать, что его ели не только на территории Украины, но и на территории России. Например, в конце XVI века в русском «Домострое» борщ упомянут. Под ним понимают похлебку, которая готовилась с растением, которое называлось борщевиком. Вместе с ним летом использовалась свежая зелень, а зимой он готовился с заготовками из квашеной зелени. Присутствие свеклы было необязательно.
Борщ отличали от щей.
Ссыльные люди в XVII веке, во времена царя Алексея Михайловича, писали, что, мол, кормят нас одним борщом. Документально все это подтверждено. Но та похлебка не имела вид нынешнего борща.
Хотя и на Украине готовят борщ не всегда со свеклой, и кубанский борщ, и на Юге России не всегда со свеклой.
- А с чем тогда?
— С помидорами. Если посмотреть поваренные книги ХIX века, причем самые авторитетные, то там есть несколько рецептов борща. И только один из них называется «малороссийский борщ». И от всех прочих он отличается конкретной деталью — добавлением свиного сала. И это всё. Точка. Только при советской власти борщ стал не малороссийским, а «украинским борщом». Помните, как в «Двенадцати стульях» бог послал «голубому воришке» домашнюю зубровку, прочее-прочее — и украинский борщ. Вот это и был особый вид борща, с добавлением свиного сала.
Кубанский, «иностранный» и другие борщи
В 2014 году, после государственного переворота на Украине, мне, киевскому журналисту, пришлось уносить ноги из Киева. Я просто понимал, что за мою декларируемую публично пророссийскую позицию мне не поздоровится: либо СБУ закроет (и действительно, с 2016 года я в розыске по обвинению в сепаратизме, статья 110), либо прибьют украинские националисты.
Уехав из захваченной праворадикалами столицы Украины, я прибыл сначала в Крым, а потом через Керченский пролив перебрался на Таманский полуостров на пароме. Оттуда на автобусе доехал до Новороссийска. Конечной целью моего анабасиса была Москва.
Уставший и голодный, я прямо на новороссийском автовокзале зашел в тамошнее кафе. Милая официантка, которую я попросил мне порекомендовать, чем у них можно перекусить, первый делом предложила «кубанский борщ». Не украинский, а именно кубанский.
Я в первый раз услышал это название. Не скрою, меня оно заинтересовало. «Что это еще такое?» — удивился я. И несмотря на то, что мне из первых блюд были еще рекомендованы солянка, которую я всегда предпочитаю борщу, и уха, я просто из интереса заказал именно «кубанский борщ». Солянку я ведь всегда смогу поесть и в другом месте.
Естественно, я поинтересовался у официантки, чем кубанский борщ отличается от «просто борща». Из ее рассказа следовало, что ничем — просто у них, на Кубани, борщ принято называть именно кубанским, такая традиция. Кстати, напомню, что местные казаки — потомки запорожских казаков, которых еще в XVIII веке в эти места переселила Екатерина II.
Принесли борщ. Красный. Небольшую розетку со сметаной. Попробовал. Ничего необычного в кубанском борще я не нашел. Борщ как борщ.
Однако еще до этой дегустации я знал, что борщи между собой все-таки могут различаться. Например, моя теща, живущая в Киеве, делает борщ на свекле (на буряках, как говорят на Украине), а моя мама, живущая в Донецке, делает его на томатах. Мне лично нравится больше борщ мамы. На томатах мне кажется вкуснее.
Мой сын, привыкший в детстве есть тёщин вариант, когда в Донецке в первый раз попробовал вариант моей мамы, стал называть его «иностранным борщом», чем вызывал у нее и у меня приступ смеха, настолько вкус его был ему непривычен.
Уже работая в издании Украина.ру, я прочитал статью донецкой поэтессы Анны Ревякиной, где она рассказала о «борще по-донбасски». В него, по ее утверждению, надо добавлять бычки или кильку в томатном соусе. Это, на мой взгляд, какой-то ужас и варварство. И самое главное, никто в Донецке о таком виде борща не знает. Все в один голос говорят, что это всё фантазия и выдумки Ревякиной. Все в Донбассе едят обычный борщ, такой же, как в Киеве, Москве, Минске или Владивостоке.
Борщ давно уже «интернациональное блюдо», которое считают своим и на Украине, в России, и в Белоруссии, и в Казахстане.
Москали еще и сало присвоили
А Инне Демченко, если ей больше нечем заняться в Словении, предлагаю устроить флешмоб против басни Сергея Михалкова «Две подруги», а точнее, против последних ее строчек — «А сало русское едят». Ведь всем же на свете известно, что сало украинское, и никаким русским оно не является. Это всё последствия «российского шовинизма». Не только флешмоб нужен, но и заявка в ЮНЕСКО, чтобы закрепить за украинцами сало в списке нематериального наследия этой организации.