Александр Потебня: от украинства к панрусизму. 190 лет выдающемуся русскому лингвисту - 22.09.2025 Украина.ру
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
История обложка коллаж
История

Александр Потебня: от украинства к панрусизму. 190 лет выдающемуся русскому лингвисту

© commons.wikimedia.orgЛингвист Александр Потебня
Лингвист Александр Потебня - РИА Новости, 1920, 22.09.2025
Читать в
ДзенTelegram
22 сентября 1835 года родился Александр Потебня, ставший выдающимся русским лингвистом. В его трудах ни разу не встречается термин "украинский язык", но учёного посмертно назначили "украинским языковедом"
В своей автобиографии, подготовленной в 1886 году, Александр Потебня писал:
"По происхождению с отцовской и материнской стороны я принадлежу к тому меньшинству Малороссийского казачества, которое в течение XVIII века получило права Российского дворянства. Если не ошибаюсь, мои однофамильцы и дальние родственники остаются доныне в сословии Малороссийских козаков, особенности которого по освобождении крестьян почти сгладились. Моя фамилия есть прозвище одного из предков, полученное им, по всей вероятности, среди военных людей".
Действительно, "потебня" – это кожаный элемент седла, расположенный сбоку и прикрывающий ноги всадника.
Александр Потебня родился 22 сентября 1835 года на хуторе Манев возле села Гавриловка Роменского уезда Полтавской губернии (ныне Сумская область). Судя по всему, отец будущего филолога, штабс-капитан Афанасий Потебня, был полонофилом, потому что отправил сына учиться в польский город Радом. Окончив в 1851 году семилетнюю классическую гимназию с серебряной медалью, юноша поступил на юридический факультет Харьковского университета, но через год перевёлся на историко-филологический факультет.
Для преподавателей и студентов Харьковского университета первой половины XIX века было характерно увлечение малороссийским эпосом, песней и народным бытом. Особую роль в этом сыграл русский филолог-славист Измаил Срезневский, который в 1837-47 годах был профессором этого университета. Его традиции продолжил профессор Амвросий Метлинский (составитель сборника "Народные южнорусские песни"), который стал не только учителем, но и наставником Александра Потебни.
  - РИА Новости, 1920, 29.01.2025
Как губернатор артачился, а Гёте подбирал кадры: 220 лет Харьковскому университету29 января 1805 года харьковцы праздновали открытие университета. Пожалуй, со времени визита матушки государыни в 1788 году губернский город не видел таких торжеств. Как же получилось, что первый университет на юге России открыли именно в Харькове? Ведь были и другие проекты
Дипломную работу на тему "Первые годы войны Хмельницкого" Потебня написал на основе украинских летописей, народных песен и других фольклорных материалов, использовав их как исторические свидетельства, сохранившиеся в народной памяти. После окончания университета в 1856 году молодого выпускника был назначен классным надзирателем, а затем преподавателем русской словесности 1-й Харьковской гимназии.
Но уже в ноябре 1857 года историко-философский факультет перед советом Харьковского университета о прикомандирования Александра Потебни в университет "для подготовки магистерского экзамена по поручению выкладывать части курсов русской словесности и истории литературы славянских народов под контролем профессоров". В 1860 году он блестяще защитил магистерскую диссертацию "О некоторых символах в славянской народной поэзии" (её напечатали за казённый счёт), и начал читать лекции в Харьковском университете.
В первые годы преподавательской работы Александр Потебня сблизился со студентами старших курсов, и стал активным деятелем харьковской "Громады" – организации, целью которой было "формирование национального сознания украинского народа". Хотя сам Потебня в своих произведениях всегда использовал термин "малороссийский/малорусский", однако сути это не меняло.
© Открытый источникХарьков в начале XX века
Харьков в начале XX века
Харьков в начале XX века
Студентка Александра Потебни, известная украинская деятельница Христина Алчевская, вспоминала позже, что тот "привлекал к себе самые горячие симпатии молодежи, и когда он говорил нам об историческом прошлом нашей родины, о нашей песне, о нашей поэзии, и призывал нас к изучению её, к любви к ней, мы восторженно слушали его всё время, и я уверена, что каждый из нас клялся в душе в Эти минуты посвятить Этой родине все Свои силы, отдать ей всю жизнь".
В 1862 году, в возрасте всего 26 лет, Александр Потебня издал труд под названием "Мысль и язык", в котором проанализировал новейшую тогда немецкую лингвистическую и психологическую литературу. На этой основе, а также на славянском языковом и этнографическом материале, он сформировал собственный взгляд на процесс становления и развития языка, указал, что он играет большую роль в развитии человеческого мышления, а язык и мышление находятся в тесной связи.
После этого учёный совет Харьковского университета решил направить Александра Потебню за границу для подготовки его к работе на кафедре сравнительного языкознания. Несмотря на то, что в июне 1862 года его младший брат, подпоручик Андрей Потебня, совершил неудачное покушение на наместника Царства Польского графа Александра Лидерса, молодого учёного за казённые деньги командировали в Берлин. Ходили даже слухи, что по дороге из Варшавы в Лондон, к Герцену и Огарёву, Андрей Потебня посетил брата в Берлине.
Измаил Иванович Срезневский - РИА Новости, 1920, 13.06.2025
Измаил Срезневский: выдающийся филолог и основоположник слобожанского краеведения13 июня 1812 года в Ярославле родился будущий академик Измаил Иванович Срезневский. Впрочем, его отец, профессор Демидовского лицея Иван Евсеевич, уже знал, что сын будет расти и учиться в Харькове и во многом продолжит его научные изыскания
Но, как бы там ни было, Потебня в тот период был обуреваем русофобскими настроениями. В конце 1862 года (то есть накануне польского восстания) в письме Ивану Беликову, своему другу по харьковской "Громаде", учёный использовал термин "украинский", призывал к объединению всех "украинских земель" ("Мы не можем забыть своего ближайшего кровного родства с простым людом Подолии, Волыни, Галича и т.д. и права принимать к сердцу их дела") и их союзу с Польшей.
Потебня критиковал Переяславское соглашение Хмельницкого:
"Было ли это соединение с правительством России только чистое подданство или и соединение с народом? Есть ли в настоящее время потребность соединения с Великорусским народом? И если есть – то на каких условиях?" Правда, вывод он сделал неутешительный для украинского движения: "Наши отцы и деды были крепки в своей народности невольно, сами того не сознавая, они могли ещё оставаться украинцами; мы уже можем быть крепки только сознанием своей "особенности".
Начавшееся в январе 1863 года очередное польское восстание, которое в апреле-мае перекинулось на Правобережную Украину, резко изменило жизнь Александра Потебни. Его брат Андрей погиб в рядах польских повстанцев 5 марта (его некролог разместил "Колокол" Герцена), самый младший брат, Николай, тоже сгинул в водовороте восстания, тоже с польской стороны. Хотя учёный мог оставаться в Берлине ещё год, летом 1863-го он засобирался в Россию – правда, почему-то через Вену и Львов, где встречался с украинскими деятелями.
Это не понравилось австрийской полиции, которая потребовала от Потебни покинуть Австрию на протяжении 24 часов как "русского шпиона". Тот отказался ехать через австрийско-российскую границу из-за восстания, и вернулся в Петербург через Прагу и Берлин. Но в России его уже ждала публикация Михаила Каткова в "Московских ведомостях", который назвал Потебню "лицом из породы Бакуниных и Герценов, которое выполняло польскую миссию в Галиции".
Неизвестно, был ли Александр Потебня вызван на допрос в полицию или Третье отделение императорской канцелярии, однако с 1863 год он навсегда (даже в письмах) перестал высказывать идеи, которые могли быть признаны антигосударственными. Потебня отошёл от "Громады" и других украинских организаций, и целиком погрузился в науку.
Николай Иванович Костомаров
Николай Костомаров: русский историк, так и не ставший "справжнім українцем"16 мая 1817 года в слободе Юрасовка Острогожского уезда Воронежской губернии появился на свет выдающийся русский историк Николай Иванович Костомаров. Его труды по сей день переиздаются и легко читаются, а некоторые моменты его биографии понуждают апологетов украинства считать его одним из "отцов-основателей" этого движения
Начиная с середины 1860-х одна за другой выходят в свет его работы "О полногласии" (1864), "О звуковых особенностях русских наречий с приложением образцов менее известных малорусских говоров" (1865), "О мифическом значении некоторых обрядов и поверий" (1865), "Заметки о малорусским наречии" (1870), которые были первыми научными исследованиями в отечественной диалектологии.
С конца 1860-х ученый начал подготовку новой докторской диссертации под названием "Из записок по русской грамматике", которую защитил в 1874 году. Это было капитальное лингвистическое исследование, которое произвело настоящий переворот в русской филологии. На большом фактическом материале (письменные памятники, свидетельства народных говоров, родственные славянские и неславянские языки) Александр Потебня объяснил много различных языковых явлений, историю становления и развития отдельных грамматических категорий, показал изменения в структуре русского и других славянских языков. За этот труд он получил полную Ломоносовскую медаль в 1875-м.
Книга А. Потебни "Из записок по русской грамматике". Харьков, 1899 (фото из социальных сетей)
Книга А. Потебни Из записок по русской грамматике. Харьков, 1899 (фото из социальных сетей)
Книга А. Потебни "Из записок по русской грамматике". Харьков, 1899 (фото из социальных сетей)
В 1874 году Потебня стал экстраординарным, а всего год спустя – ординарным профессором Харьковского университета. В том же году был избран членом-корреспондентом Императорской Санкт-Петербургской академии наук, а в 1877-м – был избран действительным членом Общества любителей российской словесности при Московском университете и возглавил Харьковское историко-филологическое общество. Кроме этого, Потебня был действительным членом Чешского общества наук (1887), а незадолго до смерти ему присудили Золотую Константиновскую медаль Русского географического общества.
С конца 1870-х интересы Александра Потебни сосредоточились на народном творчестве. Две его работы – "Объяснения малорусских и сродных народных песен" и рецензия сборника Якова Головацкого "Народные песни Галицкой и Угорской Руси" – имеют важное теоретическое значение для фольклористики, за них он учёный получил Уваровские медали в 1878 и 1879 годах. Примечательно, что в этих работах Потебня чётко занял великорусскую позицию.
Его ученик, профессор Новороссийского, Казанского, Харьковского и Санкт-Петербургского университетов Дмитрий Овсянико-Куликовский, вспоминал:
"Приверженность к общерусской литературе была у него частным выражением общей его приверженности к России, как к политическому и культурному целому. Знаток всего славянства, он не стал, однако, ни славянофилом, ни панславистом, невзирая на все сочувствие развитию славянских народностей. Но зато он, несомненно, был – и по убеждению, и по чувству – "панрусистом", то есть признавал объединение русских народностей (великорусской, малорусской и белорусской) не только как исторический факт, но и как нечто долженствующее быть, нечто прогрессивно-закономерное, как великую политическую и культурную идею".
  - РИА Новости, 1920, 07.08.2024
Пантелеймон Кулиш: "неправильный" классикПантелеймон Александрович Кулиш (Кулѣшъ) сделал как минимум три вклада в украинскую культуру: породил термин "хуторская философия", ставший мэмом во времена, когда мэмов ещё не было; раскрыл в романе "Чёрная рада" исторические корни украинского майданостроительства; разработал "кулишовку" – один из первых фонетических алфавитов украинского языка
По его словам, к концу жизни Потебня "всё больше разочаровывался в национальной дееспособности своих земляков, и все успехи украинской культуры и литературы, которые были налицо, считал недостаточными". Когда в одном из разговоров с учителем Овсянико-Куликовский начал возражать, ссылаясь на Шевченко, Потебня саркастически выкрикнул: "Шевченко! Жизненность нации! Этнографический материал, а не нация…"
В то же время, Потебня издал сборники малороссийских колядок и "веснянок" (пасхальных народных песен) с комментариями, редактировал и издал произведения Петра Гулака-Артемовского и Григория Квитки-Основьяненко, частично перевёл на малороссийский язык "Одиссею".
Умер учёный 11 декабря 1891 года в Харькове, где и похоронен. В городе сохранился дом Потебни, ныне расположенный на одноименной улице. Имя Александра Потебни в 1945 году было присвоено Институту языкознания Академии наук УССР, учреждение сохраняет это имя до сих пор. Тот факт, что лингвист ни в одном из своих произведений не употреблял термин "украинский язык", власти как советской, так и нынешней Украины попросту игнорировали.
Подписывайся на
ВКонтактеОдноклассникиTelegramДзенRutube
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала