Переводчик Google встал на тропу информационной войны с Россией - 13.07.2022 Украина.ру
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Переводчик Google встал на тропу информационной войны с Россией

Читать в
Сервис онлайн-переводов Google Translate начал весьма своеобразно переводить некоторые слова и фразы с украинского языка на русский

Как пишут украинские СМИ, Google Translate столкнулся с «трудностями перевода» с украинского на русский язык. В частности, теперь словосочетание «Російська Федерація» с украинского на русский сервис «переводит» как «Мордор», а «росіяни» — как «оккупанты», отмечает «112 ua».

© Скриншот с сайта переводчика Goggle

Также Google Translate весьма своеобразно подошел к переводу с украинского на русский язык некоторых слов и имен собственных. Так фамилию министра иностранных дел России Сергея Лаврова сервис переводит как «грустная лошадка».

© Скриншот с сайта переводчика Goggle

Следует отметить, что это уже не первый случай подобного «авторского перевода» от Google. Летом 2015 года переводчик переводил словосочетание «Революція гідності» как «политический кризис на Украине». До этого популярный сервис путал между собой Януковича и Ющенко при переводе на китайский.

О том, что случилось с переводчиком, пока ничего неизвестно.

 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала