Издание Украина.ру вспоминает основные нормы проекта, с помощью которого уходящая власть, заигрывая с националистическим электоратом, раскалывает общество и оставляет мину замедленного действия для новоизбранного президента Зеленского.
Суть законопроекта: уничтожение русского языка и языков национальных меньшинств
Еще со времени внесения в парламент документ получил славу закона про тотальную украинизацию. Его автором являются 75 депутатов от различных фракций, некогда входивших в единую коалицию. После первого чтения в него были внесены более 2000 поправок, большая часть которых была отклонена, и в итоге он претерпел изменения в сторону ужесточения.
Согласно законопроекту, украинский язык должен стать обязательным в образовании — в дошкольных, школьных, внешкольных и высших учебных заведениях. В младших классах школы и детских садах допускается обучение на языках нацменьшинств путем создания отдельных классов или групп, на более высоких ступенях образования такой возможности не предусмотрено.
В университетах наряду с украинским возможно изложение одного или нескольких предметов на одном из официальных языков ЕС. Также говорится о правах коренных народов, которым гарантируется обучение на родном языке, но конкретизация кого именно имеют в виду авторы, отсутствует. Отдельно здесь упоминаются крымские татары, о русских, естественно, нет ни слова.
Здесь фактически повторяются нормы уже действующего закона «Об образовании», который стал причиной конфликта Украины с Венгрией и другими соседями, выражавшими недовольство резким ограничением прав национальных меньшинств.
После принятия документа украинский язык станет фактически единственным в культурной сфере. Все культурно-массовые мероприятия могут проводиться исключительно на государственном языке. Театральные представления на других языках должны сопровождаться субтитрами на украинском языке.
Съемка фильмов также должна проводиться на мове, включение отдельных реплик на других языках возможно при наличии украинских субтитров. Публичные мероприятия (круглые столы и т.д.) можно проводить на украинском либо английском языках.
Кроме того, украинский язык позиционируется как главный язык книгопечатания и издательской деятельности: тиражи на других языках не могут превышать украиноязычный тираж.
Украинский язык сделают обязательным для всех СМИ. Квоту на государственный язык для общенациональных каналов авторы закона предлагают увеличить до 90% (сейчас — 75%). Для региональных СМИ допускается 20% суточного вещания на других языках вместо 40%, которые фигурировали в первом чтении. Определенные отклонения даются в пользу крымских татар — СМИ, вещающие на этом языке, должны иметь 40% украиноязычного эфира. Все передачи на других языках подлежат обязательному дубляжу на украинский.
Телерадиокомпании должны произвести синхронный перевод на украинский язык, если кто-то из участников программы говорит на другом языке.
Законопроект бьет по печатным и интернет-СМИ. Для печатных изданий предусматривается период в 2,5 года, в течение которых они должны перейти на государственный язык. При этом они могут выходить на других языках при условии, что содержание полностью идентично украиноязычному оригиналу.
Данная норма была раскритикована издателями, которые настаивали на ее корректировке, обосновывая это нехваткой средств и вмешательством в свободу предпринимательства, но депутаты их не услышали.
Что касается интернет-СМИ, то они все должны будут иметь страницу на украинском языке, которая должна будет загружаться «по умолчанию» — на перевод дается 1,5 года. Наличие версии на другом языке допускается по желанию. На украинском должна вестись даже страница электронного СМИ во всех социальных медиа, включая мобильное приложение.
Авторы законопроекта хотят принудительно заставить использовать украинский язык в сфере коммерции, обслуживания и медицины. Так, все магазины, рестораны, парикмахерские и тому подобные заведения будут вынуждены оказывать услуги на государственном языке. То же касается и медицины — прием пациентов и ведение документации может осуществляться лишь на мове.
В сфере электронной коммерции предусмотрена обязательная маркировка товаров на украинском языке, сайты по продаже товаров и договора о продажах могут быть только украиноязычные. В случае невыполнения норм предполагается прекращение деятельности хозяйственного субъекта.
Для контроля и карательных мер планируется создать две структуры: Национальную комиссию по стандартам украинского языка и Уполномоченного по защите государственного языка. Первая будет определять необходимый уровень владения им для занятия определенных постов и должностей: президента, госслужащих, дипломатов, судей, адвокатов, нотариусов, работников образовательных и медицинских учреждений, сотрудников государственных и коммунальных предприятий.
Все они должны будут пройти сертификацию на знание украинского языка, которая будет проводиться комиссией. Вторая структура создана для надзора за выполнением норм закона и пресечения использования иных языков, кроме украинского, где это предписано. То есть де-факто она является аналогом института «языковых инспекторов». Невыполнение требований языкового законодательства будет наказываться штрафами, налагаемыми региональными отделениями институций по защите госязыка. Их суммы весьма значительны.
Так, в случае перехода чиновником на любой язык, кроме украинского, во время заседания в органах госвласти или местного самоуправления, максимальный штраф составит до 6800 грн (16 585 руб.). В гуманитарной сфере (образование, наука, культура, спорт и т.д.) — нарушение закона может обернуться штрафом от 200 до 300 необлагаемых налогом минимумов (3400-5100 грн — 8300-12 440 руб.). Если газета будет напечатана без тиража на государственном языке — штраф 6800-8500 грн (16 585-20 730 руб.). В сфере обслуживания за нарушение языкового законодательства сначала объявляется предупреждение и дается 30 дней для устранения нарушения. При еще одном нарушении в течение года — штраф 5100-6800 грн (12 440-16 585 руб.). Третье и последующие нарушения обойдутся в 8500-11 900 грн (20 730-29 000 руб.).
И самое интересное: теперь попытки ввести двуязычие или многоязычие в Украине будут приравнены к свержению законной государственной власти или конституционного строя (статья 109 УК Украины).
Закон не назовешь иначе, как законом «об уничтожении русского языка и языков национальных меньшинств в Украине». Теперь использование русского и других языков будет возможно только в частных разговорах и религиозной сфере.
Политический расклад. Язык как первый экзамен для Зеленского
На время предвыборной кампании Порошенко и провластные депутаты несколько затормозили с окончательным принятием этого закона, пытаясь заигрывать с русскоязычным электоратом Юго-Востока. Но как только разгромное поражение действующего президента стало очевидным, необходимость такого заигрывания отпала.
Порошенко теперь решил полностью опереться на националистический электорат с прицелом на парламентские выборы, играя до конца роль «единственного защитника Украины и завоеваний Майдана». В этом ему посильную помощь оказывали часть представителей «Народного фронта», «Самопомощи» и других фракций, поддерживающие националистические устремления.
В частности, спикер Андрей Парубий прилагал усилия к мобилизации депутатов на голосование. А под парламентом в это время проходил митинг в поддержку законопроекта: митинговали националисты.
В свою очередь для Зеленского законопроект — «мина замедленного действия» и первый серьезный экзамен. Во время предвыборной кампании он себя позиционировал как человек, стремящийся объединить Украину, поэтому старался обходить «острые» темы. Но после принятия документа ему придется делать нелегкий выбор: или бороться за его отмену, рискуя навлечь на себя обвинения в «предательстве» со стороны того же Порошенко и майдановских национал-радикалов, или оставить в силе, потеряв значительную часть своих сторонников на юго-востоке.
До выборов свою позицию Зеленский выразил достаточно аккуратно, заявив, что квоты на украинский язык должны быть пересмотрены. Что касается «языкового» законопроекта, будущий президент отметил, что его необходимо «тщательно изучить и узнать мнение общества».
«Мы хотим этот закон, мы хотим защитить украинский язык, и это нормально, это язык этой страны, это государственный украинский язык. Кто-то, в то время, пока вы принимаете закон, какие-то кучки людей рассказывают: «Вы знаете, что там за закон? Вы знаете, что вам всем нельзя будет говорить по-русски, или по-татарски, по-польски, где-то на Закарпатье по-венгерски». Никто ничего не объясняет. Вы понимаете?» — говорил Зеленский.
По мнению украинского политолога Юрия Романенко, Зеленскому нужно четко обозначить свою позицию, в том числе по языковому закону, и не дать Верховной Раде, не пользующейся популярностью в обществе, украсть у него победу.
«Зеленский имеет пока одно преимущество — у него огромная поддержка. И он должен показывать, что он в доме хозяин. Потому что попытка коррумпированной насквозь Рады обрезать его полномочия это точно попытка украсть победу. Поэтому Зеленский должен аппелировать к своей аудитории и привести ее под Раду, чтобы:
1) Ускорить процесс инаугурации и навесить дамоклов меч роспуска.
2) Показать, что народ выходит массово и не поддерживает попытку клептократов удержать власть.
3) Четко высказаться по поводу позорного мовного закона, который является инструментом клептократов по дальнейшему разжиганию национальной розни в Украине. То есть сказать, я против принятия этого закона из-за того, что он является инструментом стравливания украинцев», — написал Романенко в Facebook.