По версии Кокотюхи, «Сваты» были созданы специально для России, а такие продукты даже не стоит пытаться переводить на украинский.
«Я считаю, что озвучку на украинском сделали плохо специально, чтобы вызвать недовольство. Не забываем, что авторы "Сватов" — украинофобы. Лучше пусть уже снимают на китайском, чтобы потом не дублировать», — подытожил Кокотюк.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «СВАТЫ» СНОВА ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ, ПАРТИЯ ПОРОШЕНКО ВОЗМУЩЕНА.
В среду, 21 июля, канал «1+1» начал показывать «Сватов» на украинском языке, но уже на следующий день герои фильма вернулись к русскому. Это не понравилось представителям партии Петра Порошенко, однако в Нацсовете пояснили, что трансляция фильмов на русском языке не противоречит закону, а на проверку каналов у регулятора нет полномочий.