Красота по-польски: Роковые иностранки советского кино - 13.07.2022 Украина.ру
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Красота по-польски: Роковые иностранки советского кино

Читать в
ДзенTelegram
Пятьдесят лет назад вышел фильм Андрея Кончаловского «Дворянское гнездо», в котором одну из главных ролей сыграла Беата Тышкевич. С тех пор в советском и российском кино снялись более десятка актёров и актрис из Польши

«На жену смотреть не сможешь»: Голая правда Барбары Брыльской«Ирония судьбы» - такая же неотъемлемая часть празднования Нового года в постсоветских странах, как оливье. Однако для сыгравшей главную героиню Барбары Брыльской фильм создал проблемы в Польше
Ко времени съёмок в СССР Беату Тышкевич уже давно знали в Польше как разноплановую актрису, а дебютировала она в кино в шестнадцатилетнем возрасте в фильме «Месть». В 1961-м на съёмках фильма «Самсон» Беата познакомилась с режиссёром Анджеем Вайдой, в 1965-м стала его спутницей жизни и снялась ещё в двух фильмах Вайды — «Пепел» (1965) и «Всё на продажу» (1968).

На съемках «Дворянского гнезда» Тышкевич активно общалась с коллегами, очаровывая окружающих ее мужчин. Когда Сергей Михалков пригласил Беату к себе в гости, то каждый считал долгом поухаживать за пани. Больше всех активничал Кончаловский, между ним и артисткой даже завязался роман. Влюбленные обменивались письмами, Андрей порывался жениться на Беате, однако она отказала ему — несмотря на то, что после возвращения в Польшу актриса развелась с мужем.

Кроме роли Варвары Павловны Лаврецкой в «Дворянском гнезде», для советских зрителей Беата Тышкевич стала олицетворением героинь польского кино: Марии Валевской («Марыся и Наполеон»), Эвелины Ганской («Большая любовь Бальзака») и Изабеллы Ленцкой («Кукла», по роману Болеслава Пруса). В 1984-м она снялась в фильме Игоря Гостева «Европейская история». Красивой зеленоглазой полькой восхищался даже президент СССР Михаил Горбачёв, называя её «нашей знаменитой актрисой».

В 1992 году Тышкевич появилась в польско-российском фильме «Прекрасная незнакомка» по мотивам рассказа Алексея Толстого «Возмездие» (режиссёр — Ежи Гофман). В 2001 году вышел фильм белорусского режиссёра Михаила Пташука «В августе 44-го…», где актриса исполнила роль пани Гролиньской. В 2006-м на XV Международном кинофоруме «Золотой витязь» Тышкевич получила золотую медаль имени Сергея Бондарчука «За вклад в мировой кинематограф». Самая свежая её роль в российском кино — Марта Липиньская в телефильме Олега Газе «Линия Марты» (2014) о блокадном Ленинграде.

За свою жинь Тышкевич успела трижды побывать замужем, у неё две дочери. Ныне актриса изредка появляется на польском ТВ в программе «Танцы со звездами», занимается фотографией и наслаждается жизнью в своем варшавском особняке.

Зося, Надежда и прелестная декабристка советского кино

Боевое кино: Три поляка, грузин и собакаТанки Т-34, выступавшие в роли «Рыжего» в знаменитом польском военном сериале, до сих пор на ходу
Однако первой «польской ласточкой» в советском кино стала не Тышкевич, а трогательная красавица Поля Ракса — та самая Маруся-Огонёк из сериала «Четыре танкиста и собака» конца 60-х. В 1967 году состоялась триумфальная премьера польско-советского фильма «Зося». По опросам журнала «Советский экран», иностранка впервые была названа лучшей актрисой года в СССР.

Поля Ракса обошла таких звёзд, как Наталья Варлей в «Кавказской пленнице», Татьяна Доронина в «Трёх тополях…» и Галина Польских в «Журналисте». Это был первый и удачный опыт привлечения зарубежной актрисы в советское кино. Её популярность в СССР граничила с помешательством, под Полю массово стриглись — каре с чёлкой было самой модной причёской у советских женщин в те годы. Для мужчин она и вовсе стала идеалом красоты. Ставший известным в России польский актёр Ежи Штур как-то заявил, что именно благодаря Поле Раксе выбрал профессию.

На съемках «Зоси» Пола познакомилась с актёром Юрием Каморным, который влюбился в нее без памяти. Впрочем, бурный роман продлился недолго, артистка не рискнула связать себя узами с иностранцем. В 2015-м в документальном фильме «Польские красавицы. Кино с акцентом» актриса рассказала: «Спустя годы я поняла, что поступила правильно. Каморного надо было отпустить: я ещё тогда почувствовала, что Юра — фатальный человек…»

И как в воду глядела — Юрий Каморный трагически погиб в 1981 году. «Зося» оказалась для актрисы единственным советским фильмом, после 1970 года Поля Ракса снималась в кино все реже и реже, перейдя на небольшие роли и эпизоды. Последнюю роль Ракса сыграла ещё в 1993-м («Похищение Агаты»), позже увлеклась дизайном одежды, но основное время проводит в своей усадьбе недалеко от Варшавы.

А вот Эва Шикульска снималась у советских режиссеров больше и дольше других польских коллег. Варшавянка по происхождению, Эва еще в детстве отлично выучила русский язык и говорила на нем без акцента. Этот факт да еще необычная красота и несомненный талант привлекли внимание таких мэтров кино, как Владимир Мотыль, Александр Зархи и Илья Авербах. Невероятно притягательная и талантливая Эва как нельзя лучше справилась со своей ролью жены декабриста Анненкова в драме Мотыля «Звезда пленительного счастья» (1975). Помимо зрителей, Шикульска покорила и коллегу, Игоря Костолевского. Актёр буквально увивался за актрисой, и та поначалу даже отвечала взаимностью, однако у них не сложилось.

Эва Шикульска сыграла также Аполлинарию Суслову, первую страсть Достоевского в фильме «Двадцать шесть дней из жизни Достоевского» (Александр Зархи, 1981), а также Зину, подругу писателя, в фильме по автобиографическому сценарию Габриловича «Объяснение в любви» (Илья Авербах, 1978). Во время съёмок последнего фильма Эва влюбилась в женатого режиссера, тот даже порывался уйти из семьи, но в какой-то момент одумался.

Совместная работа с Баталовым, Мотылем, Зархи, Костолевским позволила актрисе так «врасти в Россию», что позднее в одном финском фильме она правдоподобно сыграла русскую женщину. Шикульска снялась в российских сериалах «Что сказал покойник» (1999), «Азазель» (2002), «Диверсант. Конец войны» (2007), «В далёком сорок пятом… Встречи на Эльбе» (2015), а также в белорусско-украинском сериале «Волчье солнце» (2014). Актриса продолжает выступать в театре и снимается в польских сериалах, в частности в популярном сатирическом шоу «Ухо председателя» — пародии на деятельность руководителя правящей в Польше партии «Право и Справедливость» Ярослава Качиньского и вообще всего польского политикума.

© РИА Новости . В. Алисов / Перейти в фотобанкБ.Брыльска, Э.Рязанов и А.Мягков на съемках фильма "Ирония судьбы или С легким паром"
Б.Брыльска, Э.Рязанов и А.Мягков на съемках фильма Ирония судьбы или С легким паром

Огнём, мечом и киноплёнкойЕжи Гофман из украинофобского романа Сенкевича «Огнём и мечом» попытался создать примиряющий Польшу и Украину фильм, да ещё и с антироссийским финалом
Однако самой популярной на территории бывшего СССР польской актрисой, безусловно, является Барбара Брыльска. После выхода на экраны картины «Ирония судьбы, или С легким паром!» (1976) она стала любимой каждым советским мужчиной. Хрупкая девушка, которую играла Брыльска на экране, не могла не понравиться и коллегам по съемкам. В жизни же актриса оказалась сильной и бескомпромиссной. Скорее она выбирала спутников жизни, а не они ее.

В 1977 году создатели фильма, в том числе Барбара Брыльска, стали лауреатами Государственной премии СССР в области кинематографии. И хотя у актрисы есть также высокие польские награды — «Крест заслуги» (1975) и кавалерский крест Ордена возрождения Польши (1985), отдельные ура-патриоты до сих пор припоминают ей именно получение советской Госпремии. Как сказала Барбара Брыльска более 15 лет назад, «ваша Госпремия положила конец моей работе на родине — я в основном стала работать за границей: в Германии, Чехословакии, Болгарии, России. В Польше мне почти не давали ролей, я постепенно выпала из этого артистического круга».

Надежду Шевелёву актриса воплотила и в продолжении «Иронии судьбы», которое снял в 2007 году Тимур Бекмамбетов. Ранее, в 2001-м, Брыльска исполнила роль генеральши Епанчиной в фильме Романа Качанова «Даун Хаус», современной интерпретации романа Фёдора Достоевского «Идиот». В 2008-м она сыграла Розу Карловну, няню маленького Колчака в фильме «Адмиралъ», а в 2014-м — фею в российском фэнтези «Тайна четырёх принцесс» (пока последний фильм с её участием). В последние годы актриса редко появляется на публике и в СМИ.

Из польских актрис нового поколения, сыгравших в российском кино, стоит отметить Марту Клубович (главная женская роль в сериале «Что сказал покойник»), Магдалену Мельцаж (панночка в «Тарасе Бульбе»), Магдалену Лампарску («Только не сейчас», о любви польской девушки и русского солдата в Польше 1953 года, по рассказу Владимира Войновича), Эдиту Гербусь (возлюбленную экстрасенса в сериале «Вольф Мессинг: видевший сквозь время»).

«Знахарь»: мелодрама, победившая войну50 лет назад на экраны вышел первый батальный фильм Ежи Гофмана — «Пан Володыёвский». Надо заметить, что по части военного кино с этим польским режиссером мало кто может потягаться. Однако наивысшего успеха в советском прокате достигла мелодрама Гофмана. Фильм «Знахарь» в первый же год проката посмотрел 41 миллион граждан СССР
Однако наиболее востребованной, безусловно, является Каролина Грушка, которая в 2000-м дебютировала в «Русском бунте» Александра Прошкина — фильме по мотивам произведений Пушкина «Капитанская дочка» и «История Пугачева».

С тех пор актриса сыграла в фильмах «В августе 44-го», «Брейк-пойнт» (2004), «На пути к сердцу» (2007), «Кислород» и «Короткое замыкание» (2009), «Танец Дели» (2012) и «Спасение» (2014). Каролина Грушка ныне входит в число ведущих польских актрис. Съемки в кино она успешно сочетает с работой в Варшавском Национальном театре, куда актриса пришла по окончании театральной академии. Каролина подчеркивает, что театр для нее стоит на первом месте, и нередко признается в любви к русской литературе.

 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала