Ґипи и ликарка: неологизмы изменили украинский язык до неузнаваемости

Украинский язык продолжают «активно» исправлять, добавляя в него множество «неологизимов». Об этом в своей статье рассказала автор Украина.ру Елена Мурзина
Подписывайтесь на Ukraina.ru

Так, в современной «мове» появились такие слова, как «премьерка» — премьер-министр женского рода, которое пока употреблялось только по отношению к Юлии Тимошенко.

Хмародер, хмародряп или хмарочос: история одного украинского словаПервый украинский небоскрёб — 12-этажный дом Гинзбурга — построили в Киеве в начале ХХ века. Затем в Харькове возвели здание Госпрома. Но почему их стали называть хмарочосами? Об этом рассказывает автор издания Украина.ру Елена Мурзина
Кроме того, в обиход вошло такое слово, как «ликарка» (женщина-врач). Также в современном украинском появилось слово «ґипи» (что значит «хиппи», но пишется оно теперь через «новую» ґ).

По словам автора, украинский язык наводняли выдуманными словами всегда — многие украинские писатели сами создавали слова, которые позже вошли в обиход. Подробнее об этом можно прочесть в статье на сайте Украина.ру

 

Рекомендуем