Захарова, комментируя слова Кирби, напомнила, что носят во рту за океаном

Координатор Белого дома Джон Кирби, комментируя трагедию в "Крокусе", вспомнил американскую пословицу про навоз, оскорбив при этом российских чиновников. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова ответила зеркально - "у кого что болит, тот о том и говорит".
Подписывайтесь на Ukraina.ru
"США продолжат сохранять бдительность и предупреждать власти других стран, независимо от того, какие у нас с ними отношения, если у нас есть информация о террористической угрозе. Мой дядя часто говорил: лучшие продавцы навоза часто носят образцы во рту. Российские чиновники, похоже, довольно хорошие продавцы навоза", – оскорбил россиян представитель Белого дома.
Вместе с тем, в США в очередной раз указали на то, что в теракте виноват ИГИЛ*. В ответ Захарова сообщила, что в русском языке пословиц про навоз нет по одной причине.
"Навоз во рту носят" не у нас, а за океаном. Зато есть наша поговорка "у кого что болит, тот о том и говорит". Кстати, теперь стало понятно, почему в Штатах распространено выражение "вымыть рот с мылом", – написала официальный представитель российского министерства в своём телеграм-канале.
Ранее Захарова предупредила Дурова об опасности в связи заявлениями глав киевского режима о Telegram.
*запрещённая террористическая организация
В СК РФ официально заявили об украинском следе в теракте в "Крокусе"Террористы, совершившие вооружённое нападение на людей 22 марта в подмосковном "Крокус Сити Холле" имели связи с украинскими националистами. Об этом в четверг сообщили в Следственном комитете России
Рекомендуем