Культура

Михаил Резникович: Украинский режиссёр с русской душой

В понедельник 27 марта, вся планета отмечает Международный день театра
Подписывайтесь на Ukraina.ru
В этот день советский и украинский театральный режиссер, педагог, Герой Украины, Народный артист Украинской ССР, заслуженный деятель искусств Российской Федерации и на протяжении многих лет художественный руководитель киевского Национального академического театра русской драмы имени Леси Украинки Михаил Резникович в своих соцсетях опубликовал пронзительное поздравление коллегам и зрителям.
Самый известный театральный режиссер Украины
«Двадцать седьмое марта для людей театра всегда и память, и итоги, и надежды — всё вместе.
...У нас шли замечательные спектакли по сто, двести, триста раз. Театр был, как только это возможно, в коллективном искусстве един, минимум склок, максимум надежд. Капустники — самые творческие, талантливые, заразительные в Киеве с неизменным авторством Жени Лунченко, Сергея Озиряного...
А ещё была "Смесь небес и балагана" — мы поставили это представление ко дню театра, но зрители захотели, и мы на аншлагах играли его раз двадцать, и каждый из артистов получал свою долю оваций, да и положительных эмоций. Наше театральное прошлое — оно, к сожалению, теперь только в Ютьюбе. Кто захочет вспомнить, может заглянуть, освежить в памяти…
Ну... Итоги и надежды у каждого свои, но в этот день, так или иначе, связаны они с профессией...»
Несмотря на то что с весны 2022 года театром руководит другой человек — режиссер Кирилл Кашликов — и с апреля того же года театр больше не носит свое родное имя, Резникович — его настоящий символ и мастер, с именем, фамилией, стилем и талантом которого связан театр.
Бывший руководитель, выражая свои мысли и наблюдения, всегда пишет немного от лица театра и коллектива, и, судя по комментариям, киевляне на его стороне.
"Донбасс – моя любовь": на Урал приехал донецкий театр и детские рисункиВ Свердловской области проходят гастроли Донецкого молодежного театра, сообщает Readovka 15 марта
Резникович — ученик великого Георгия Товстоногова, мастер московской школы Станиславского и выдающийся харьковчанин, покоривший Москву в 60-е годы.
Первым его образованием, неоконченным, стал физико-математический факультет Львовского государственного университета имени Ивана Франко. Одновременно с учебой Резникович служил в Русском драматическом театре Прикарпатского военного округа во Львове, но на третьем курсе уехал в Ленинград, учиться режиссуре.
После учебы в Северной столице режиссер четыре года работал в Московском драматическом театре имени К. С. Станиславского.
После Москвы был Киев — тот самый орденоносный театр русской драмы, который впоследствии ему предстояло возглавить и Театральный институт имени Ивана Карпенко-Карого, до сих пор считающийся главной колыбелью театральных талантов Украины.
Следующие три года режиссер проработал в Новосибирске, а после вернулся в Киев.
Конфликты новой националистической власти Украины с режиссером Резниковичем начались уже в 2005 году после победы на выборах третьего президента Виктора Ющенко: активистка Оранжевого Майдана, певица Оксана Билозир добилась его увольнения через министра культуры Украины, но коллектив театра отстоял своего мастера.
Позднее, уже в 2020 году, Резникович произнес в интервью слова совершенно крамольные для нынешних украинских чиновников:
«Мне кажется, русский язык в Украине не должен быть проблемой. Он должен быть постоянно рядом с государственным языком. Потому что наши народы бесконечно близки. И поэтому великая русская культура, часть она влилась и в определённую украинскую культуру, и Гоголь — кто он такой? И так далее.
Поэтому мне кажется, что борьба с русским языком — перегиб и ничего хорошего, окромя дурного, из этого не выйдет. Другой вопрос, что мы кричим про украинский язык, а где великие произведения на украинском языке за 30 лет, скажите, пожалуйста? Кто? Почему их так мало?
Почему за время советской власти был и Тычина, Рыльский, Сосюра, Головко, Яновский... Думать об этом надо, меньше кричать, а больше делать...»
Резникович считал, что в последние годы на Украине «есть ещё немного последних сторожей той культуры великой, которую они восприняли через своих учителей. Ещё остались они. Грех их не использовать», но на высокие должности в культуре, по его словам, продолжали приходить люди, не отличающие Гоголя от Горького, а потому надежды было немного.
«Ведь если серьезно, "Слава Украине" — это слава всем тем авторам, о которых я говорю. Кроме этого, вот сегодня мои студенты, я называю им, например, роман "Бурьян" А. Головко — никто не читал!.. И ничего не читали!», — резюмировал режиссер культурную трагедию.
"Мы – свободная страна": немецкий театр отказался идти на поводу УкраиныВ Гессенском музыкально-драматическом театре Висбадена отказались убирать из репертуара произведения русских писателей и композиторов, а также российских творческих деятелей с афиш Международного майского фестиваля. Об этом 2 февраля сообщает РИА Новости
Не театр, полный звезд, а «театр-звезда»
Именно так характеризует руководство театром Леси Украинки исследовательница творчества Резниковича Елена Крутовая.
Главной его постановкой украинские театроведы называют спектакль «Насмешливое моё счастье», который и сам режиссер называет любимым.
«"Насмешливое моё счастье" — сценический роман в письмах. Действуют Чехов, Лика, Книппер. В драматургии только письма, и в них — самое сокровенное о себе, о близких, боль, одиночество, тоска, гнев, радость, раздумья о жизни человека и общества, о нравственном и безнравственном.
В пьесе собраны письма более чем за двадцать пять лет. Как воплотить всё это на сцене? И мне помог художник Давид Боровский. Тогда я и понятия не имел о природе времени в сценическом произведении, о том, как важно её ощутить, и ещё о том, что она диктует пластику.
Я просто не задумывался над этим, а Боровский понимал, чувствовал. У него родился интересный образ: полукругом гигантский орган, в нём три плана: первый — самый низкий, второй — в центре, повыше и третий в глубине сцены, самый высокий. Весь орган из берёз. Венская мебель: кресло, стулья, стол. Множество точек, откуда могут появляться персонажи и куда могут уходить.
Вначале неслышно и медленно открывались средние створки органа, и далее за всё время спектакля — ни одного изменения формы. Лишь в финале в это зияющее тёмное пространство между створками уходил смертельно больной писатель. За ним так же медленно смыкался орган — жизнь кончилась. Оставались лишь чеховский стол и кресло, его подсвечник, его газета, его пенсне...» — так сам Резникович писал о работе над спектаклем в книге «Записная книжка режиссера».
Он много и охотно подчеркивал свою удачу. По словам режиссера, самые лучшие и самые нужные люди всегда встречались на его пути:
«В Театр им. Леси Украинки — случай! — я пришел в эпоху личностей: Юрия Сергеевича Лаврова, Виктора Михайловича Халатова, Евгении Эмануиловны Опаловой. Это очень важно, особенно в годы становления молодого режиссёра. Конечно, эти артисты шли на компромисс с режимом.
А кто не шёл?.. Но нравственно и творчески у них был бог в душе и в сердце, и они бескорыстно помогали тем, кто стремился овладеть профессией».
Под компромиссами с советской властью Резникович, неоднократно заявлявший о своей религиозности, очевидно, имеет в виду атеистическую идеологию.
"Тому не надо далеко ходить, у кого черт за плечами!" - Гоголь и украинские святки в московском театреВ декабре, накануне праздников Московский государственный академический театр "Русская песня" под руководством народной артистки России Надежды Бабкиной несколько раз играл "Ночь перед Рождеством" по мотивам легендарной повести Николая Гоголя. В зале – всегда аншлаг.
Театр без Михаила Резниковича
В апреле 2022 года Национальный драматический театр имени Леси Украинки убрал из названия словосочетание «русская драма».
Имя великой поэтессы, к слову, театр получил в 1941 году, когда в нем была сыграна известная в Киеве постановка «Каменного гостя» Украинки — ее интерпретация пушкинского сюжета, поставленная Константином Хохловым.
Спектакль тогда стал визитной карточкой театра, а в 90-е Резникович восстановил любимый горожанами сюжет в спектакле «В плену страстей». Этот и все другие спектакли в театре шли на русском языке до совсем недавнего времени.
Однако 19 апреля 2022 года в интервью журналисту «Украинформа» Александру Рудяченко новый руководитель театра Кашликов рассказал, что коллектив единогласно проголосовал за отказ от языка и русской драмы. Из репертуара были вычеркнуты все спектакли по произведениям Достоевского, Островского, Горького, Пушкина, Арбузова, и других русских авторов.
Аналогичные трансформации произошли и с остальными украинскими театрами русской драмы: Харьковского — имени Пушкина, Днепропетровского — имени Горького, Одесского — имени Андрея Иванова, а также Николаевского и Закарпатского.
Сам Михаил Резникович не комментировал публично эти события, но приведем полные горечи слова, сказанные им ранее:
«Я человек очень серьёзной русской и украинской культуры второй половины 20 века. Поэтому моя шкала духовных ценностей — это то, что я уже не раз говорил: театр превращает толпу в народ, и театр может очень много сказать миру добра.
Если эти понятия могут быть реализованы в нашем времени, помноженные на способы выразительности современного театра. Я терпеть не могу человеческое и творческое предательство, я терпеть не могу лицемерия в жизни. Я терпеть не могу — одно говорю, второе думаю, третье делаю. Вот, иногда, разговариваю с человеком и вижу, что он лжёт. Мне как-то неловко смотреть ему в глаза, мне даже неловко ему что-то говорить.
Я работал с очень хорошим артистом в Москве, с Евгением Павловичем Леоновым, мне довелось с ним работать в одном театре, и у нас были хорошие творческие отношения, он работал в одном спектакле, который я ставил.
И вот у него было серьёзное очень последнее интервью, и его спросили, что вы больше всего цените в человеке. Он сказал: "Сомнение и стеснительность". Я могу тоже подписаться под этими словами. Вот, собственно, и всё!»
Декоммунизация Пушкина в Харькове. Драма в трёх актахНакануне 225-летия со дня рождения А.С. Пушкина харьковские власти снесли памятник... украинским националистам. Бюст Пушкину на площади Поэзия был демонтирован ещё в 2022 году, но остался постамент, который в 1904 году безуспешно пытались подорвать украинские националисты. Его и снесли. Декоммунизация совершила неожиданный манёвр...
Рекомендуем