«Не русское и не еврейское». Израильский эксперт Эскин о том, почему не любит слово «Холокост»

Израильский политолог Авигдор Эскин не любит слово «Холокост», поскольку оно, по его мнению, неорганичное, не русское и уж тем более не еврейское. Он рассказал об этом 23 января на пресс-конференции в Москве
Подписывайтесь на Ukraina.ru

Пресс-конференция «Фактор Холокоста в современной украинской политике». ТрансляцияВ четверг, 23 января, в 13:00 в международном мультимедийном пресс-центре МИА «Россия сегодня» проходит пресс-конференция «Фактор Холокоста в современной украинской политике». Мероприятие проводится в рамках спецпроекта «Украинское досье»
«Я очень не люблю само слово «Холокост». Оно совершенно не органично. Оно не русское, и уж точно не еврейское. Вообще непонятно, почему оно появилось. Я больше люблю рассказывать об успехах израильской армии», — подчеркнул эксперт.

Эскин отметил, что поскольку сегодня проходят памятные мероприятия в честь 75-летия освобождения советскими войсками нацистского концлагеря Освенцим, нужно прежде всего отдать дань уважения тем, кто освободил его узников.

По его мнению, не менее важен тот факт, что в Израиле сегодня открывается памятник жертвам блокады Ленинграда, который призван в очередной раз напомнить, кто на самом деле развязал Вторую мировую войну и кто отдал свои жизни ради спасения мира.

Слова спикера прозвучали в ходе пресс-конференции на тему «Фактор Холокоста в современной украинской политике» в рамках проекта «Украинское досье» издания Украина.ру.

 

Рекомендуем