Так, по сюжету главный герой картины — ослик по имени Мангу — неожиданно становится главой своей вымышленной страны. И хотя он не знает правил этикета и не сильно разбирается в политике, он хочет сделать свою родину великой, чтобы народу там жилось лучше, чем где-либо.
Сюжет мультика напоминает историю Василия Голобородько — главного героя украинского сериала «Слуга народа», роль которого исполнил Зеленский. И, решив сыграть на этом совпадении, авторы перевода наделили речь ослика некоторыми фразами, которые употреблял или употребляет в своем лексиконе президент Украины. Например, «дякую, дуже дякую».
Это позабавило пользователей сети: «Надеюсь, что в озвучку вставили: "Я не лох"», «Зеленский как живой получился», «Ух ты, продолжение "Слуги народа"», «Троллинг Зели на 100%», «Так что, любой осел может управлять страной? А чего нет, он ведь не лох», «Самое лучшее в этом трейлере — это озвучка», «Уж больно он мне кого-то напоминает!».
Впрочем, были и те, кто не оценил подобный юмор: «Мультик ужасен. Весь мультик о политике! Одним словом — ужас!», «Что за пропаганда?», «Как это допустили к прокату?».