- Сергей, с 2014 года вы публично и открыто заявляете свою политическую позицию: вы против Евромайдана, против государственного переворота. Вы и раньше были на стороне пророссийских сил. А в 2019 году вы приняли приглашение приехать в Донецк для участия в фестивале фантастики «Звезды над Донецком», который пройдет с 26 по 30 сентября. Почему решили участвовать?
— Во-первых, потому, что считаю, что народ в Донбассе имеет свое право на выбор своей государственности — с кем жить и с кем не жить в одном государстве.
Во-вторых, как гражданин России считаю, что для нашей страны это огромная честь и большой аванс, что жители Донецка и Луганска захотели вернуться в состав России, от которой когда-то были отторгнуты.
Собственно говоря, любой российский гражданин должен поддерживать по мере сил это решение, этот выбор. Тем более мы непрерывно видим то, что происходит: есть две стороны конфликта, одна из которых атакует мирных жителей и занимается антигуманными действиями, в то время как республики Донбасса не бомбят Киев, не посылают свои карательные террористические группы, как это делают киевские власти. Тут понятно, на чьей стороне мои симпатии.
Что касается этой моей поездки, то мне кажется, что жители Донецка, помимо всех военных тягот, старательно лишаются украинской стороной обычной человеческой жизни, которая состоит в том числе и из концертов, фестивалей и творческих встреч.
В таких условиях любое мирное гуманитарное мероприятие, будь то концерт или встреча писателя с читателями, идут на пользу обычным гражданам, любителям, например, книг, фантастики. Отказаться от приглашения было бы совершенно не правильно. Поэтому я постарался в своем рабочем графике освободить время для поездки в ДНР.
- Чем для вас являются Донецк и Донбасс? Может быть, там жили или живут ваши родственники? Кстати, поддерживаете указ Путина об упрощении для жителей Донбасса получения российского гражданства?
— Родственники откуда-то из тех краев, примерно там когда-то проживали, но сам я в Донбассе никогда не бывал. Может быть, проездом на поезде, что, конечно, нельзя считать, что я там побывал.
Да, я поддерживаю упрощение получения для дончан и луганчан российских паспортов. Это та минимальная гуманитарная помощь, которую Россия может и должна оказать, потому что, с одной стороны, мы понимаем все обстоятельства, которые мешают России выступить миротворцем в этом конфликте, но, по крайней мере, дать людям возможность реализоваться в России, на своей Большой Родине, это хорошо. Эта возможность должна быть у жителей Донбасса.
На мой взгляд, это должно быть абсолютнейшей нормой, что любой русский человек и человек любой другой национальности, которая имеет свои корни в России — и татары, и чеченцы, и буряты, да и вообще кто угодно, — естественно, должны получать гражданство в абсолютно упрощенном порядке, быстро и легко.
- Я знаю, что согласно программе фестиваля в донецком кинотеатре «Звездочка» будут демонстрироваться фильмы, поставленные по вашим знаменитым романам «Ночной дозор» и «Дневной дозор», а после будет встреча с читателем. А будут ли экранизироваться или уже экранизируются какие-то другие ваши романы?
— Планы есть, запущен целый ряд проектов. К сожалению, я не могу сейчас про это говорить, таковы условия контракта. Но скажу, что есть несколько проектов в очень высокой стадии запуска.
- А вы можете представить своих героев участвующими в войне в Донбассе? Если да, то на чьей стороне — на стороне Украины или на стороне восставших республик Донбасса?
— Я бы сказал, иные, по большому счету, стараются не вмешиваться в чужие конфликты. Но от происходящего получили бы больше силы и больше удовольствия темные. А светлые были бы все-таки от всего происходящего подальше. Это однозначно. Потому что негативными эмоциями, войной, убийствами в моих книгах питаются темные.
- Вы как-то в одном из своих интервью сказали, что одна из самых любимых ваших детских книг — о Незнайке киевлянина Николая Носова. В Солнечном городе выведена детская версия коммунизма. Там хорошо. А в «Незнайке на Луне» — буйство капитализма. Все плохо, пока за дело не берутся народные массы коротышек. Как вы думаете, Незнайка коммунист?
— (Смеется.) Сложный вопрос. Вы знаете, я к коммунизму отношусь как к утопии. Я с большой печалью констатирую, что механизмов реализации его на данный момент нет. Просто человеческая природа, к сожалению, пока этому противится. Тут нужен, видимо, какой-то дальнейший уровень развития человечества и сознания отдельных людей, чтобы коммунизм стал более реализуемым. Но носовский Незнайка выступает с коммунистических позиций.
Это все-таки персонаж, написанный и придуманный в советское время. Носов вообще у меня один из любимых авторов. Он прекрасен. Носов, на мой взгляд, нашу детскую литературу во многом сформировал в 60-е годы. Причем детскую литературу не для самых маленьких, а уже для школьников.
- Я беседовал сегодня утром с товарищем и советовался с ним, какие вопросы задать Сергею Лукъяненко. Вот они. Первый: в романах Лукьяненко зачастую говорится о монголо-татарской орде. Откуда такой интерес к ней? Это как-то связанно с тем, что вы родились в Казахстане и связаны с Азией?
— (Смеется.) Я, честно говоря, растерян: не могу припомнить у себя монголо-татарскую орду. Разве что была шуточная книга — «Остров Русь», где описывалась такая сказочная Русь с князем Владимиром и борьбой с монголо-татарской ордой. Но, как впоследствии выяснилось, все там происходит в далеком будущем, где просто реконструировано прошлое.
Соответственно, главный герой — Иван-дурак — он негр.
Про татаро-монгольское иго: был у нас такой период в истории. Был он не только негативный, были моменты, когда Россия входила в состав этого ордынского государства. Все там не так просто, не так однозначно, как позже стало трактоваться. То есть это очень любопытный период нашей истории. Во многом трагичный, во многом героический. Я не главный специалист по монголо-татарскому игу.
- Второй вопрос: в романах Сергея Лукъяненко интересным образом адаптирована западная культура к советским и постсоветским реалиям. Речь идет о вампирах. Появление вампиров в ваших романах — это влияние на вас западной традиции, если так можно выразиться?
Сейчас, по-моему, наши вампиры ничуть не хуже западных. Может быть, они и поинтересней бывают.
- Вы в свое время запретили переводить ваши книги на украинский язык. А вот на зло вам никто не берет и не переводит их пиратским образом? И какова судьба ваших книг на Украине? Их можно продавать, учитывая вашу позицию? Что вам говорят ваши издатели?
— Так сильно, насколько я понимаю, не продаются, но там сейчас вообще проблема с книгами русских издательств.
Никто моих книг не переводил. Дело в том, что, по большому счету, на Украине всегда читали и читают мои книги по-русски. Там были левые издания, фальшивые тиражи — они даже у меня имеются, эти экземпляры. Но они все равно выходили в свет на русском языке, как копии выпущенных в Москве книг.
- И последний вопрос. Писатели всегда, в том числе и писатели-фантасты, отличаются умением прогнозировать: есть у них такая способность. Скажите, пожалуйста, каким видит будущее для Украины и Донбасса Сергей Лукьяненко?
С другой, это тоже будет огорчительно. Давайте я лучше промолчу. Мне кажется и мне хочется, чтобы все-таки прекратилась эта война и, главное, чтобы Донбасс и Луганск смогли отстоять свое право на самоопределение.
В какой форме это будет реализовано, сейчас я не знаю. Но рано или поздно, я уверен, Донбасс будет с Россией.