На чужой борщок не разевай роток! С помидорами или с килькой и буряком?

Украинцы протестуют против того, что в Европе борщ считают русским, а не украинским блюдом
Подписывайтесь на Ukraina.ru

В социальных сетях с подачи украинки Инны Демченко, живущей в Словении, начался флешмоб, суть которого — дать отпор тем, кто в Европе, да и в России, рискнул покуситься на святое — и называет «украинский борщ» русским.

В своем аккаунте в Facebook Инна опубликовала фотографию из словенского общепита, где борщ назван «русским супом». Недовольна она еще и тем, что некоторые суповые полуфабрикаты в Европе также продаются под названием «русский борщ». Случай вопиющий, ничего не скажешь — и поэтому Инна предложила запустить флешмоб, чтобы защитить от москалей святое украинское блюдо.

Чей борщ? Украинцы задумали через ЮНЕСКО присвоить старинное русское блюдоПосле боев за «правильное» написание на английском языке названия Киева украинская общественность переключилась на другую проблему. На этот раз в прицеле ее внимания оказался борщ, который украинцы считают исключительно своим национальным блюдом

«Прошу всех украинцев Словении, Украины и мира откликнуться и выставить у себя на странице хештег или на английском, или на словенском, или на языке той страны, в которой вы проживаете! Не будьте равнодушными, ведь речь идет о нашей культуре и идентичности!», — призвала украинцев пани Демченко.

Также она напомнила о работе, которая ведется, чтобы включить украинский борщ в список нематериального наследия ЮНЕСКО.

«Мы должны получить признание и защитить наш борщ. Это воровство и брехня, что борщ является «русским супом с красной свеклой», это позор»! И мы должны это остановить все вместе! Это очень важно», — бьет в набат украинка из Словении.

Малороссийский борщ

Я попросил прокомментировать утверждения Инны Демченко известного российского повара и историка кухни Максима Сырникова. К ним он отнесся с иронией.

— То, что утверждает эта женщина, — абсолютнейшая чушь. Это просто идет от незнания. У меня когда-то была статья об истории борща. Сразу вам могу сказать, что его ели не только на территории Украины, но и на территории России. Например, в конце XVI века в русском «Домострое» борщ упомянут. Под ним понимают похлебку, которая готовилась с растением, которое называлось борщевиком. Вместе с ним летом использовалась свежая зелень, а зимой он готовился с заготовками из квашеной зелени. Присутствие свеклы было необязательно.

Борщ отличали от щей.

Ссыльные люди в XVII веке, во времена царя  Алексея Михайловича, писали, что, мол, кормят нас одним борщом. Документально все это подтверждено. Но та похлебка не имела вид нынешнего борща.

Хотя и на Украине готовят борщ не всегда со свеклой, и кубанский борщ, и на Юге России не всегда со свеклой.

- А с чем тогда?

— С помидорами. Если посмотреть поваренные книги ХIX века, причем самые авторитетные, то там есть несколько рецептов борща. И только один из них называется «малороссийский борщ». И от всех прочих он отличается конкретной деталью — добавлением свиного сала. И это всё. Точка. Только при советской власти борщ стал не малороссийским, а «украинским борщом». Помните, как в «Двенадцати стульях» бог послал «голубому воришке» домашнюю зубровку, прочее-прочее — и украинский борщ. Вот это и был особый вид борща, с добавлением свиного сала.

Кубанский, «иностранный» и другие борщи

В 2014 году, после государственного переворота на Украине, мне, киевскому журналисту, пришлось уносить ноги из Киева. Я просто понимал, что за мою декларируемую публично пророссийскую позицию мне не поздоровится: либо СБУ закроет (и действительно, с 2016 года я в розыске по обвинению в сепаратизме, статья 110), либо прибьют украинские националисты.

Уехав из захваченной праворадикалами столицы Украины, я прибыл сначала в Крым, а потом через Керченский пролив перебрался на Таманский полуостров на пароме. Оттуда на автобусе доехал до Новороссийска. Конечной целью моего анабасиса была Москва.

Уставший и голодный, я прямо на новороссийском автовокзале зашел в тамошнее кафе. Милая официантка, которую я попросил мне порекомендовать, чем у них можно перекусить, первый делом предложила «кубанский борщ». Не украинский, а именно кубанский.

Я в первый раз услышал это название. Не скрою, меня оно заинтересовало. «Что это еще такое?» — удивился я. И несмотря на то, что мне из первых блюд были еще рекомендованы солянка, которую я всегда предпочитаю борщу, и уха, я просто из интереса заказал именно «кубанский борщ». Солянку я ведь всегда смогу поесть и в другом месте.

Естественно, я поинтересовался у официантки, чем кубанский борщ отличается от «просто борща». Из ее рассказа следовало, что ничем — просто у них, на Кубани, борщ принято называть именно кубанским, такая традиция. Кстати, напомню, что местные казаки — потомки запорожских казаков, которых еще в XVIII веке в эти места переселила Екатерина II.
Принесли борщ. Красный. Небольшую розетку со сметаной. Попробовал. Ничего необычного в кубанском борще я не нашел. Борщ как борщ.

Однако еще до этой дегустации я знал, что борщи между собой все-таки могут различаться. Например, моя теща, живущая в Киеве, делает борщ на свекле (на буряках, как говорят на Украине), а моя мама, живущая в Донецке, делает его на томатах. Мне лично нравится больше борщ мамы. На томатах мне кажется вкуснее.

Мой сын, привыкший в детстве есть тёщин вариант, когда в Донецке в первый раз попробовал вариант моей мамы, стал называть его «иностранным борщом», чем вызывал у нее и у меня приступ смеха, настолько вкус его был ему непривычен.

Уже работая в издании Украина.ру, я прочитал статью донецкой поэтессы Анны Ревякиной, где она рассказала о «борще по-донбасски». В него, по ее утверждению, надо добавлять бычки или кильку в томатном соусе. Это, на мой взгляд, какой-то ужас и варварство. И самое главное, никто в Донецке о таком виде борща не знает. Все в один голос говорят, что это всё фантазия и выдумки Ревякиной. Все в Донбассе едят обычный борщ, такой же, как в Киеве, Москве, Минске или Владивостоке.

Борщ давно уже «интернациональное блюдо», которое считают своим и на Украине, в России, и в Белоруссии, и в Казахстане.

Москали еще и сало присвоили

А Инне Демченко, если ей больше нечем заняться в Словении, предлагаю устроить флешмоб против басни Сергея Михалкова «Две подруги», а точнее, против последних ее строчек — «А сало русское едят». Ведь всем же на свете известно, что сало украинское, и никаким русским оно не является. Это всё последствия «российского шовинизма». Не только флешмоб нужен, но и заявка в ЮНЕСКО, чтобы закрепить за украинцами сало в списке нематериального наследия этой организации.

Рекомендуем