https://ukraina.ru/20221113/1040751038.html
"Вокруг Булгакова". Азазелло
"Вокруг Булгакова". Азазелло - 13.11.2022 Украина.ру
"Вокруг Булгакова". Азазелло
"Трудный народ эти женщины! Зачем, например, меня послали по этому делу? Пусть бы ездил Бегемот, он обаятельный...", – интересуется булгаковский Азазелло. Ну... Украина.ру, 13.11.2022
2022-11-13T10:45
2022-11-13T10:45
2022-11-13T10:45
эксклюзив
михаил булгаков
литература
миф
библия
мастер и маргарита
"вокруг булгакова"
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.ukraina.ru/img/103037/82/1030378202_0:15:900:521_1920x0_80_0_0_7f7d98f24e7394ff20b1f43870d5ead2.jpg
"Трудный народ эти женщины! Зачем, например, меня послали по этому делу? Пусть бы ездил Бегемот, он обаятельный...", – интересуется булгаковский Азазелло. Ну как – интересуется? Вопрос риторический, в ответе не нуждается, да и отвечать некому – рядом только Маргарита, которая с "обаятельным" Бегемотом ещё не знакома. Однако, если знать историю персонажа…Если знать историю именно булгаковского персонажа, то Азазелло – первоначальное (в редакции 1929 года) имя Воланда, в то время как персонаж, который потом стал Азазелло, вплоть до 1934 года назывался Фиелло (этот близкородственен демону Велиалу).Ничего удивительного в этом нет. Азезелло, точнее – Азазель или Азазиль, по иудейским верованиям был падшим ангелом. Ну так и Люцифер – падший ангел… В талмудической литературе имя Азазель – синонимом сатаны. Перемена имён произошла на том этапе, когда Булгаков переходил от романа о сатане к роману о мастере, и тут уже логично было брать имя из "Фауста", что Булгаков и сделал.Азазель (‘azā’zēl – козёл-бог) славен многими подвигами.В еврейском фольклоре это культурный герой. В книге Еноха (апокриф, не вошедший в Ветхий Завет), деяния его описаны так: "Азазел научил людей делать мечи, и ножи, и щиты, и панцири, и научил их видеть, что было позади них, и научил их искусствам: запястьям, и предметам украшения, и употреблению белил и румян, и украшению бровей, и украшению драгоценнейших и превосходнейших камней, и всяких цветных материй и металлов земли". Также он научил людей обману и разврату.Бегемот, конечно, обаятельный, но кого как не Азазелло лепо направить к развратной женщине, обманывающей своего мужа (инженера военного завода) с тем, чтобы обольстить её и вручить ей волшебный крем в золотой коробочке? Совершенно точно известно, что замысел романа складывался постепенно, но уж когда он сложился то все "выстрелы" писателя попадают в десятку.Азазелло – "демон безводной пустыни, демон-убийца". В еврейских верованиях (Левит, XVI) именно он забирает отправляемого в день отпущения грехов в пустыню козла, нагруженного всеми грехами Израиля. С другой стороны, этот козёл и сам воплощает Азазеля – в книге Еноха Господь говорит Рафаилу: "вся земля развратилась чрез научения делам Азазела: ему припиши все грехи!"В окружении Воланда на Азазелло возложена функция физической расправы над "козлами", как в мягкой (спущенный с лестницы дядя Берлиоза Поплавский), так и в жёсткой (убийство барона Майгеля) форме. В ранней версии Азазелло для убийства использовал нож, а уже в более поздней – пистолет. Это же противопоставление холодного и огнестрельного оружия фигурирует в "Театральном романе" – Иван Васильевич (К.С. Станиславский) исходя из своих представлений о прекрасном предлагает Максудову изменить сцену самоубийства героя его пьесы, использовав не пистолет, а нож. Но прототип Майгеля, барон Борис Штейгер, был именно расстрелян.Кроме того, Азазелло отвечает и за специфический бесовский "транспорт", по крайней мере отчасти – ведь в "нехорошую квартиру" нечистая сила проникает через изобретённые Азазелем зеркала (разумеется, не просто зеркала, а не занавешенные зеркала из дома с покойником – до смерти Берлиоза они как бесовский транспорт не работали). Так же он, видимо, заколдовывает щётку, на которой Маргарита летает как на метле. Он же осуществляет доставку к Воланду мастера и Маргариты – поит их отравленным вином и сажает на коней.Азазелло описывается как "маленький, но необыкновенно широкоплечий, в котелке на голове и с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию. И при этом ещё огненно-рыжий". Одевается он, при этом, дорого, но с обязательными дикими элементами: "в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. Галстук был яркий. Удивительно было то, что из кармашка, где обычно мужчины носят платочек или самопишущее перо, у этого гражданина торчала обглоданная куриная кость". Впрочем, в ранней версии романа он был одет в клоунскую одежду.Борис Соколов обращает внимание на то, что Азазелло внешностью и манерой поведения напоминает московских уличных бандитов и американских мафиози. Благо, истории об американской мафии в СССР были известны, в 1932 году был осуждён Аль Капоне, о котором упоминают Ильф и Петров в "Одноэтажной Америке". Само его имя итализировано, а в сцене на крыше дома Пашкова Азазелло признаётся в своей любви к Риму.Появление Азазелло в виде воробья тоже не случайно. В книге Ивана Порфирьева "Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях" (1872 год) описывается славянский ветхозаветный апокриф об Аврааме, где говорится, что "явился диавол Азазил, в образе нечистой птицы, и стал искушать Авраама: что тебе, Авраам, на высотах святых, в них же не едят, не пьют; несть в них пища человеча, вси си огнем поядают и покаляют тя". Воробей – птица нечистая, более того, это птица – психопомп, сопровождающая мёртвые души на тот свет.
https://ukraina.ru/20240602/1029341251.html
https://ukraina.ru/20221106/1040532301.html
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2022
Василий Стоякин
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/0f/1038770508_413:51:865:503_100x100_80_0_0_90740e6cab3464d730d19c2e25400337.jpg
Василий Стоякин
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/0f/1038770508_413:51:865:503_100x100_80_0_0_90740e6cab3464d730d19c2e25400337.jpg
Новости
ru-RU
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://cdnn1.ukraina.ru/img/103037/82/1030378202_161:0:900:554_1920x0_80_0_0_e8777a6cc3605daafec9c5f1cc5dfe9e.jpgУкраина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Василий Стоякин
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/0f/1038770508_413:51:865:503_100x100_80_0_0_90740e6cab3464d730d19c2e25400337.jpg
эксклюзив, михаил булгаков, литература, миф, библия, мастер и маргарита
"Трудный народ эти женщины! Зачем, например, меня послали по этому делу? Пусть бы ездил Бегемот, он обаятельный...", – интересуется булгаковский Азазелло. Ну как – интересуется? Вопрос риторический, в ответе не нуждается, да и отвечать некому – рядом только Маргарита, которая с "обаятельным" Бегемотом ещё не знакома. Однако, если знать историю персонажа…
Если знать историю именно булгаковского персонажа, то Азазелло – первоначальное (в редакции 1929 года) имя Воланда, в то время как персонаж, который потом стал Азазелло, вплоть до 1934 года назывался Фиелло (этот близкородственен демону Велиалу).
Ничего удивительного в этом нет. Азезелло, точнее – Азазель или Азазиль, по иудейским верованиям был падшим ангелом. Ну так и Люцифер – падший ангел… В талмудической литературе имя Азазель – синонимом сатаны. Перемена имён произошла на том этапе, когда Булгаков переходил от романа о сатане к роману о мастере, и тут уже логично было брать имя из "Фауста", что Булгаков и сделал.
Азазель (‘azā’zēl – козёл-бог) славен многими подвигами.
В еврейском фольклоре это культурный герой. В книге Еноха (апокриф, не вошедший в Ветхий Завет), деяния его описаны так: "Азазел научил людей делать мечи, и ножи, и щиты, и панцири, и научил их видеть, что было позади них, и научил их искусствам: запястьям, и предметам украшения, и употреблению белил и румян, и украшению бровей, и украшению драгоценнейших и превосходнейших камней, и всяких цветных материй и металлов земли". Также он научил людей обману и разврату.
Бегемот, конечно, обаятельный, но кого как не Азазелло лепо направить к развратной женщине, обманывающей своего мужа (инженера военного завода) с тем, чтобы обольстить её и вручить ей волшебный крем в золотой коробочке? Совершенно точно известно, что замысел романа складывался постепенно, но уж когда он сложился то все "выстрелы" писателя попадают в десятку.
Азазелло – "демон безводной пустыни, демон-убийца". В еврейских верованиях (Левит, XVI) именно он забирает отправляемого в день отпущения грехов в пустыню козла, нагруженного всеми грехами Израиля. С другой стороны, этот козёл и сам воплощает Азазеля – в книге Еноха Господь говорит Рафаилу: "вся земля развратилась чрез научения делам Азазела: ему припиши все грехи!"
В окружении Воланда на Азазелло возложена функция физической расправы над "козлами", как в мягкой (спущенный с лестницы дядя Берлиоза Поплавский), так и в жёсткой (убийство барона Майгеля) форме. В ранней версии Азазелло для убийства использовал нож, а уже в более поздней – пистолет. Это же противопоставление холодного и огнестрельного оружия фигурирует в "Театральном романе" – Иван Васильевич (К.С. Станиславский) исходя из своих представлений о прекрасном предлагает Максудову изменить сцену самоубийства героя его пьесы, использовав не пистолет, а нож. Но прототип Майгеля, барон Борис Штейгер, был именно расстрелян.
Кроме того, Азазелло отвечает и за специфический бесовский "транспорт", по крайней мере отчасти – ведь в "нехорошую квартиру" нечистая сила проникает через изобретённые Азазелем зеркала (разумеется, не просто зеркала, а не занавешенные зеркала из дома с покойником – до смерти Берлиоза они как бесовский транспорт не работали). Так же он, видимо, заколдовывает щётку, на которой Маргарита летает как на метле. Он же осуществляет доставку к Воланду мастера и Маргариты – поит их отравленным вином и сажает на коней.
Азазелло описывается как "маленький, но необыкновенно широкоплечий, в котелке на голове и с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию. И при этом ещё огненно-рыжий". Одевается он, при этом, дорого, но с обязательными дикими элементами: "в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. Галстук был яркий. Удивительно было то, что из кармашка, где обычно мужчины носят платочек или самопишущее перо, у этого гражданина торчала обглоданная куриная кость". Впрочем, в ранней версии романа он был одет в клоунскую одежду.
Борис Соколов обращает внимание на то, что Азазелло внешностью и манерой поведения напоминает московских уличных бандитов и американских мафиози. Благо, истории об американской мафии в СССР были известны, в 1932 году был осуждён Аль Капоне, о котором упоминают Ильф и Петров в "Одноэтажной Америке". Само его имя итализировано, а в сцене на крыше дома Пашкова Азазелло признаётся в своей любви к Риму.
Появление Азазелло в виде воробья тоже не случайно. В книге Ивана Порфирьева "Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях" (1872 год) описывается славянский ветхозаветный апокриф об Аврааме, где говорится, что "явился диавол Азазил, в образе нечистой птицы, и стал искушать Авраама: что тебе, Авраам, на высотах святых, в них же не едят, не пьют; несть в них пища человеча, вси си огнем поядают и покаляют тя". Воробей – птица нечистая, более того, это птица – психопомп, сопровождающая мёртвые души на тот свет.