Минобразования Украины: Крымские татары — первый сорт, европейцы — второй, русские — третий - 13.07.2022 Украина.ру
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Минобразования Украины: Крымские татары — первый сорт, европейцы — второй, русские — третий

© РИА Новости . Макс Ветров / Перейти в фотобанкАктивисты заблокировали автотрассу у поселка Чонгар на границе Украины и Крыма
Активисты заблокировали автотрассу у поселка Чонгар на границе Украины и Крыма
Читать в
Министерство образования и науки Украины рассказало, как оно намерено исполнять рекомендации Венецианской комиссии по языковой статье нового закона «Об образовании»

Ведомство предложило три модели изучения языков нацменьшинств, в числе которых есть русский. Об этом в понедельник сообщила пресс-служба Минобраза.

Митинг Партии Регионов в Донецке
Левченко: Слобожанский язык должен стать вторым государственным на УкраинеЭкс-депутат Верховной Рады от Партии регионов Николай Левченко нашел решение языкового вопроса на Украине. В этом ему помог действующий глава МВД Украины Арсен Аваков

Первая модель предполагает возможность преподавания на языке меньшинства всех предметов с первого по одиннадцатый или двенадцатый классы наряду с украинским языком. Она будет распространяться на те национальные общины, которые не имеют собственного государства, в частности, на крымских татар.

Следующая модель — для нацменьшинств, язык которых относится к языкам Евросоюза. «В зависимости от языковой группы и речевой среды использование этой модели может иметь два варианта. Первый вариант для общин, чей язык принадлежит к славянской языковой группе, проживающих в преимущественно украиноязычной среде. Например, польский, словацкий, болгарский языки», — сообщили в ведомстве. В МОН уточнили, что эти дети смогут полностью учиться на родном языке в детском саду и начальной школе, одновременно изучая украинский, а с пятого класса наряду с предметами, изучаемыми на родном языке, будут вводиться предметы, изучаемые на украинском, их доля будет увеличиваться и пропорционально расти к старшей школе.

Второй вариант данной модели будет охватывать школы румынских и венгерских общин, где переход на изучение предметов на украинском языке будет проходить, как заверили в министерстве, медленно, и процент предметов, изучаемых на государственном языке Украины, будет меньше. «Такой подход обусловлен тем, что изучать язык другой языковой группы значительно сложнее и требует больше учебного времени, чтобы достичь языкового уровня для изучения других предметов», — пояснили такое решение в Минобразовании.

Экономический форум в Крынице-Здруй
Парубий: Никто не изменит языковую статью закона об образованииСпикер Верховной Рады Андрей Парубий заявил о согласованности этого решения с представителями Венецианской комиссии

Третья модель — для национальных общин, родной язык которых принадлежит к одной из украинской языковой семьи, а также тех, которые проживают преимущественно в среде собственного языка, к таким языкам относится русский. Обучение предметов на украинском языке для таких детей будет начинаться сразу после пятого класса.

Как утверждает украинский Минобраз, дети, родным языком которых является русский, легко усваивают украинский язык, при этом в быту они его редко используют, поэтому «единственное место, где дети этой национальной общины могут свободно применять государственный [украинский] язык — это школа».

«Изучая предметы на украинском, одновременно продолжая изучать русский как предмет, дети смогут на качественно высоком уровне владеть сразу двумя языками — и украинским, и русским», — подчеркнули в ведомстве.    

В конце сентября президент Украины Петр Порошенко подписал Закон «Об образовании», который, в частности, определяет, что образовательный процесс может строиться только на украинском языке. До 2020 года языки нацменьшинств будут преподаваться до пятого класса, после этого весь процесс обучения с первого класса переходит полностью на украинский язык. Новую редакцию украинского закона «Об образовании» раскритиковали Польша, Болгария, Греция, Румыния, Венгрия, Молдавия и Россия. Парламентская ассамблея Совета Европы 12 октября признала, что закон является большим препятствием для обучения национальных меньшинств на родном языке.

Венецианская комиссия Совета Европы 8 декабря раскритиковала положения языковой статьи закона и рекомендовала Киеву внести в нее поправки, чтобы избежать дискриминации языков нацменьшинств, в том числе русского. В документе отмечается, что «принятая статья седьмая закона сильно отличается от проекта, по которому проводились консультации с меньшинствами». Также, как говорится в решении комиссии, данная статья «содержит ряд двусмысленных положений и, как представляется, не дает необходимых указаний относительно применения международных конституционных обязательств страны».    

 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала