Об этом Захарова написала на своей странице в Facebook.
«Вчера глава МИД Украины П. Климкин в антироссийском экстазе договорился до того, что назвал выражение "О мертвых или хорошо или ничего" "украинской пословицей". Латынь они, видимо, тоже люстрировали», — предположила дипломат.
Ранее Климкин, объясняя, почему Украина не стала выпускать заявление председателя Совета безопасности ООН (в феврале этот пост занимает Украина) по поводу кончины российского постпреда Виталия Чуркина, напомнил «украинскую поговорку» — «О мертвых или хорошо или ничего».
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Трамп выразил соболезнования в связи со смертью Чуркина
На самом деле это выражение (в оригинале De mortuis aut bene, aut nihil) пришло к нам из латыни — древнеримские авторы, в свою очередь, приписывали его греку Хилону (VI век до н.э.), одному из семи мудрецов древности. Авторству этого же мудреца принадлежит наставления «сдерживай язык, особенно в застолье», а также знаменитая «познай самого себя».