https://ukraina.ru/20240123/1052838154.html
Русские слова, услышанные в Харьковской области, на Украине записали в суржик
Русские слова, услышанные в Харьковской области, на Украине записали в суржик - 23.01.2024 Украина.ру
Русские слова, услышанные в Харьковской области, на Украине записали в суржик
Слова русского языка, которые используют жители Харьковской области, журналисты украинского новостного агентства УНИАН назвали "самым забавным суржиком" и напомнили читателям, что речь идет о "настоящей речевой болячке". Статью, посвященную "филологическим" тонкостям, агентство опубликовало на своем портале 23 января
2024-01-23T11:38
2024-01-23T11:38
2024-01-23T11:38
новости
украина
язык
русский язык
украинский язык
харьковская область
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.ukraina.ru/img/101667/69/1016676926_0:160:3072:1888_1920x0_80_0_0_5ca58b904ac8e4e60b96242caa639cd7.jpg
Авторы статьи сослались на результаты исследования Киевского международного института социологии, в соответствии с которыми больше всего тех, кто пользуется суржиком, живут в центральном регионе Украины, а в Киеве каждый десятый общается словами-гибридами.Издание выделило примеры таких гибридных слов из разных областей Украины, которые его авторы подсчитали "самыми забавными"."Очень интересные суржиковые слова встречаются в Харьковской и Хмельницкой областях. В частности, Хмельницкий суржик вот такой: "вообще" (взагалі), "кароче" (коротше), "всьо равно" (байдуже), "толкучка" (натовп) і "не тіряємося" (не губимося)", - отмечается в статье.По словам авторов статьи, в Харьковской области используются еще более интересные "слова-гибриды", такие как "сначяла", "канєшно", "вонять" и "собствєно". Такие слова как "ребята", "чувствую" и "понимаете", которые используются в этом же регионе, в статье называют ненормативными."Суржику стоит уделить больше внимания, поскольку это настоящая речевая "болячка"", - полагают журналисты агентства УНИАН.Напомним, что в лингвистике суржик определяется как "разговорно-бытовой стиль языка (речь), который возник вследствие массового продолжительного контактного украинско-русского двуязычия". Суржик образовался в среде сельского населения в результате смешения украинского языка с русскими говорами. В разных регионах Украины и у отдельных его носителей суржик имеет существенные различия.
https://ukraina.ru/20220909/1038548152.html
украина
харьковская область
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2024
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Новости
ru-RU
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://cdnn1.ukraina.ru/img/101667/69/1016676926_171:0:2902:2048_1920x0_80_0_0_7799f448f7f836f06c5641954e2fa7f5.jpgУкраина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
новости, украина, язык, русский язык, украинский язык, харьковская область
Русские слова, услышанные в Харьковской области, на Украине записали в суржик
Слова русского языка, которые используют жители Харьковской области, журналисты украинского новостного агентства УНИАН назвали "самым забавным суржиком" и напомнили читателям, что речь идет о "настоящей речевой болячке". Статью, посвященную "филологическим" тонкостям, агентство опубликовало на своем портале 23 января
Авторы статьи сослались на результаты исследования Киевского международного института социологии, в соответствии с которыми больше всего тех, кто пользуется суржиком, живут в центральном регионе Украины, а в Киеве каждый десятый общается словами-гибридами.
Издание выделило примеры таких гибридных слов из разных областей Украины, которые его авторы подсчитали "самыми забавными".
"Очень интересные суржиковые слова встречаются в Харьковской и Хмельницкой областях. В частности, Хмельницкий суржик вот такой: "вообще" (взагалі), "кароче" (коротше), "всьо равно" (байдуже), "толкучка" (натовп) і "не тіряємося" (не губимося)", - отмечается в статье.
По словам авторов статьи, в Харьковской области используются еще более интересные "слова-гибриды", такие как "сначяла", "канєшно", "вонять" и "собствєно". Такие слова как "ребята", "чувствую" и "понимаете", которые используются в этом же регионе, в статье называют ненормативными.
"Суржику стоит уделить больше внимания, поскольку это настоящая речевая "болячка"", - полагают журналисты агентства УНИАН.
Напомним, что в лингвистике суржик определяется как "разговорно-бытовой стиль языка (речь), который возник вследствие массового продолжительного контактного украинско-русского двуязычия". Суржик образовался в среде сельского населения в результате смешения украинского языка с русскими говорами. В разных регионах Украины и у отдельных его носителей суржик имеет существенные различия.