https://ukraina.ru/20220923/1039016791.html
То ли сидр, то ли Люфтваффе: эпатажный номер юных украинцев озадачил сеть
То ли сидр, то ли Люфтваффе: эпатажный номер юных украинцев озадачил сеть - 27.12.2022 Украина.ру
То ли сидр, то ли Люфтваффе: эпатажный номер юных украинцев озадачил сеть
В сети появилось видео выступления детей на фоне украинского флага и одетых в костюмы желто-голубой расцветки. Дети поют и танцуют под скандальную песню Was wollen wir trinken, которую, в том числе, приписывают элитным военно-воздушным силам нацистской Германии – Luftwaffe. Кадры 23 сентября публикует Telegram-канал "Украинский формат"
2022-09-23T12:55
2022-09-23T12:55
2022-12-27T13:05
новости
танец
песня
немцы
украина
дети
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/17/1039017965_0:426:609:769_1920x0_80_0_0_df41d3cd752c089a9e6ec23475091f32.jpg
На самом деле, песня Was wollen wir trinken, или, вернее v chistr 'ta Laou! ("Песня о сидре"), не имеет ничего общего с нацизмом.В разные времена песне приписывали кельтское фольклорное происхождение, связь с войсками Luftwaffe, связь с норвежскими националистами и др. В реальности же, композиция "Пей сидр!" это всего лишь песня бретонских крестьян о процессе создания и потребления яблочного сидра.Один из вариантов перевода оригинального текста:"Сидр сделан для того, чтоб его пили, ла-ла,А девушки — для того, чтоб их любили.Будем же любить каждый своего человека, ла-ла,Чтобы не было среди людей ревности…"Немецкая версия Was wollen wir trinken, по-прежнему рассказывающая всего лишь о яблочном сидре в сети связывают с Luftwaffe или же с картельными восками СС. В реальности же причиной этого мифа стал сингл голландской фолк-рок группы Bots, которая в 1980 году перепела знаменитую песенку о сидре на немецком языке.Кроме того, на видео представлен куплет на украинском языке, в котором мальчик-солист поет следующее:"Ідуть солдати, і з ними зброя, з ними віра, з ними – мова" ("Идут солдаты, с ними оружие, с ними вера, с ними – язык").При этом уже в следующем куплете он поет традиционный текст песни о сидре.*Деятельность организации запрещена в РФ
https://ukraina.ru/20220906/1038481042.html
украина
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2022
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Новости
ru-RU
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://cdnn1.ukraina.ru/img/07e6/09/17/1039017965_0:369:609:826_1920x0_80_0_0_5e73468c26e5a873cbe1689278ea682e.jpgУкраина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Украина.ру
editors@ukraina.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
новости, танец, песня, немцы, украина, дети
То ли сидр, то ли Люфтваффе: эпатажный номер юных украинцев озадачил сеть
12:55 23.09.2022 (обновлено: 13:05 27.12.2022) В сети появилось видео выступления детей на фоне украинского флага и одетых в костюмы желто-голубой расцветки. Дети поют и танцуют под скандальную песню Was wollen wir trinken, которую, в том числе, приписывают элитным военно-воздушным силам нацистской Германии – Luftwaffe. Кадры 23 сентября публикует Telegram-канал "Украинский формат"
"Ничего необычного, просто украинские дети поют неофициальный гимн Люфтваффе - ВВС Вермахта Третьего Рейха. Возглавлялись ВВС нацистской Германии Германом Герингом", - так автор публикации комментирует видео.
На самом деле, песня Was wollen wir trinken, или, вернее v chistr 'ta Laou! ("Песня о сидре"), не имеет ничего общего с нацизмом.
В разные времена песне приписывали кельтское фольклорное происхождение, связь с войсками Luftwaffe, связь с норвежскими националистами и др. В реальности же, композиция "Пей сидр!" это всего лишь песня бретонских крестьян о процессе создания и потребления яблочного сидра.
Один из вариантов перевода оригинального текста:
"Сидр сделан для того, чтоб его пили, ла-ла,
А девушки — для того, чтоб их любили.
Будем же любить каждый своего человека, ла-ла,
Чтобы не было среди людей ревности…"
Немецкая версия Was wollen wir trinken, по-прежнему рассказывающая всего лишь о яблочном сидре в сети связывают с Luftwaffe или же с картельными восками СС. В реальности же причиной этого мифа стал сингл голландской фолк-рок группы Bots, которая в 1980 году перепела знаменитую песенку о сидре на немецком языке.
Кроме того, на видео представлен куплет на украинском языке, в котором мальчик-солист поет следующее:
"Ідуть солдати, і з ними зброя, з ними віра, з ними – мова" ("Идут солдаты, с ними оружие, с ними вера, с ними – язык").
При этом уже в следующем куплете он поет традиционный текст песни о сидре.
*Деятельность организации запрещена в РФ