Ґипи и ликарка: неологизмы изменили украинский язык до неузнаваемости
Ґипи и ликарка: неологизмы изменили украинский язык до неузнаваемости
© img.novosti-n.org | Перейти в фотобанк
По ее словам, такие имена сказочных персонажей, как Чахлык Невмырущый и Вужык Вогнэпальный — выдуманные и искусственно внедренные в украинский язык.

«Нет, таких слов нет в украинском языке. Чахлык Невмырущый — это Кощей Бессмертный. На самом деле на украинском он всё тот же Кощей, или, по некоторым сведениям, Костий Бездушный. Вужык Вогнэпальный — Змей Горыныч (на украинском тот же Змей)», — пишет автор.

Она отметила, что подобные слова и словосочетания уже стали героями анекдотов и мемов, но при этом «Чахлык Невмырущый» уже добрался до Google-переводчика, что определенным образом еще больше закрепило его в языке.

Больше о выдуманных украинских словах читайте в статье на сайте Украина.ру