В интервью государственному агентству «Укринформ» Держипильский рассказал, на каком языке говорят украинские актеры.

«Актеры, с которыми я работаю, — творят, говорят и думают только на украинском языке. Считаю, что у нас здесь форпост украинства, по-другому просто не может быть. Что касается русскоязычных актеров, то они должны переходить на украинский язык, потому что это рынок и работа», — заявил он.

Культурная резервация: Депутаты Украины испугались российских фильмов и певцов
Культурная резервация: Депутаты Украины испугались российских фильмов и певцов
© РИА Новости, Стрингер | Перейти в фотобанк

По его словам, некоторые деятели искусств сознательно перешли на общение на украинском языке в быту, так как это их позиция.

«Они называют это делом чести. К сожалению, в государстве должны были произойти трагические события, чтобы люди поняли, что язык — очень серьезный фактор для формирования и сохранения нации. Убежден, здесь происходит хороший процесс», — подчеркнул режиссер.

Сам Держипильский признался, что у него есть гуцульские корни.

В данный момент он занят съемками картины «Довбуш», которая снимается при поддержке Госкино Украины. Фильм будет рассказывать об Олексе Довбуше — руководителе галицко-русинского движения карпатских опришков — борцов с крепостным правом польских и австрийских помещиков. На своем пике в первой половине XVIII века движение насчитывало несколько тысяч человек.

Издание Украина.ру писало о том, как Россия помогла подняться украинским кинопроизводителям, которые в конечном итоге использовали полученные за время работы на россиян навыки для прославления Майдана и выиграли от запретов российской кинопродукции на Украине.