Атмосфера «Марджанджи»: на Украине сняли пародию на русский хит Шуфутинского

Друзья из Полтавы придумали украинскую версию песни «Марджанджа» российского исполнителя Михаила Шуфутинского. На идею, утверждают авторы, их натолкнул отдых на острове Бирючий (Херсонская область), где они и записали клип, который на днях выложили в YouTube
Подписывайтесь на Ukraina.ru

Украинская школа, итальянский муж: Федункив тайно вышла замуж за молодого иностранцаЗвезда КВН и актриса Марина Федункив, которая провела детство и юность на Западной Украине, вступила в брак с итальянцем Стефано Маджи. Оказалось, что отношения пара зарегистрировала еще в июне, а прессе об этом сообщили только через месяц, пишут 27 июля «Вести»
Жители Полтавы решили сохранить атмосферу отдыха на Азовском побережье, а в качестве «хранилища» решили использовать клип.

За основу взяли «Марджанджа» Шуфутинского, написав к ней новый текст на украинском языке, а в видео показали все самые важные атрибуты лета, отдыха и хорошего настроения: медуз, пиво, рыбу и шашлык.

«Почти как на Мальдивах», — пошутили в песне молодые люди.

Для полтавцев это не первый опыт музыкальной пародии, на YouTube у них уже появились свои поклонники, которые теперь требуют новый хит.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: ЗВЕЗДУ «КРЕПОСТНОЙ» ЗАСТАВИЛИ УЧИТЬ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК.

Кстати, изначально в припеве у Шуфутинского был текст: «Море волнуется, море шумит, волны ласкают усталые скалы», несколько раз прослушав запись, музыкант понял, что ясно слышит в этих строчках женское имя «Марджанджа». А еще это слово в переводе с цыганского значит «Танцуй, девушка!».

Рекомендуем