Посланница мира - 14.07.2022 Украина.ру
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Посланница мира

Читать в
«Церковные молитвы о мире, читаемые в Лавре каждый день сильны, но в эту святую ночь, казалось, звучит голос самой измученной Украины, молящейся Воскресшему Господу о мире», - пишет иеромонах Гурий (Гусев) из Свято-Троицкой Сергиевой Лавры

В Пасхальную ночь среди всеобщего ликования, конечно, никто не заметил одну тихую молитвенницу: платочек на голове, скромное платьице, в общем, как и многие прихожанки нашей обители. Хрупкая девушка скромно простояла Пасхальное богослужение, крепко сжимая в ладонях красную лампадку с Благодатным Пасхальным Огнем, который она привезла в Лавру из аэропорта в эту ночь. Сосредоточенно углубившись в себя, она горячо молилась о чем-то очень важном.

Зато все предстоящие за богослужением этой Пасхальной ночью обратили внимание на то, что, кроме читаемых по существующей традиции на церковно-славянском и греческом языках Святое Евангелие прозвучало в церкви и на украинском… Да, существует традиция: раз в год, именно в Пасхальную ночь читать Евангелие на разных языках в знак того, что Благовестие Христово облетело все народы Земли. Но за богослужением в нашей обители на украинском Евангелие прозвучало впервые.

Алена Бойко — киевский православный журналист, была вынуждена покинуть родину в результате трагических событий, произошедших на Украине. Утешение в эту святую ночь она нашла здесь, в Лавре преподобного Сергия. Алена известна тем, что недавно под ее руководством был снят документальный фильм «Дети АТО» о судьбе детей, ставших жертвами войны. Состраданием и любовью наполнен этот фильм… Алена пришла к преподобному Сергию просить его помощи и заступления, что бы скорее вернулся мир на родную землю, чтобы прекратились страдания невинных детей, чтобы скорее вернуться домой…

Она специально принесла с собой текст Пасхального Евангелия на украинском языке и попросила священнослужителей прочесть его. Ведь Церковный устав не воспрещает этого!

Во время чтения в храме стало необычайно тихо. Все присутствующие без объяснений поняли, почему в Светлое Христово Воскресение под сводами древнего храма вместе с традиционными церковно-славянским и греческим звучит этот язык. Церковные молитвы о мире, читаемые в Лавре каждый день сильны, но в эту святую ночь, казалось, звучит голос самой измученной Украины, молящейся Воскресшему Господу о мире.

Оригинал публикации

 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала