Если почитаете «Мариюпильську газету» 75-летней давности (за 18 апреля 1942 г.), то не найдете никаких отличий от нынешних украинских газет, сокрушающихся по поводу засилья русского языка. Вечно больная тема украинских националистов о «русификации» и о необходимости насаждать всюду мову.

Автор особенно жалуется, что по-русски говорят врачи, продавцы, железнодорожники, бухгалтеры и т.д., потому что они, мол, считают, что русский язык «придает им больше авторитетности, апломба (хе-хе, "апльомбу") и прячет их мужицкое происхождение». Поэтому автор призывает скорее отказаться от этой «плохой моды» — говорить по-русски.

В этой же газете (редактируемой ОУНовцем Стасюком) — объявление о лекции доктора наук Михаила Антоновича «Германия и Украина». О приключениях внука известного историка Владимира Антоновича различные укр. источники пишут сейчас самое разное. Один пишут, что он чуть ли не возглавлял ОУН в Мариуполе (я не нашел этому подтверждения), другие пишут, что он как немецкий подданный в звании майора служил в вермахте.

Судя по тому, что он читал лекции на оккупированной Украине, подозреваю, что работал на геббельсовский отдел пропаганды. Один из лидеров мариупольских ОУНовцев на послевоенных допросах показал, что он в Мариуполе общался с неким Антоновичем, переводчиком генерала Клейста (подозреваю, что речь идет именно об этом Антоновиче).

Немало разночтений и по поводу послевоенной судьбы Михаила Антоновича. Одни пишут, что он был «похищен» советскими спецслужбами в Берлине, другие — в Париже. Скорее всего просто не успел удрать до мая 1945-го и схвачен где-то в советской зоне оккупации Германии, приговорен к 25 годам лагерей и сгинул где-то на Колыме в 1954 г.